欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯

    時(shí)間:2024-01-24 15:27:16 勸學(xué) 我要投稿

    《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯(精)

      原文

      初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。

      權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。

      及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

      ——宋代·司馬光 撰《孫權(quán)勸學(xué)》

      譯文及注釋

      譯文

      當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益頗多!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。

      等到魯肅到尋陽的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時(shí)沒有才學(xué)的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就應(yīng)當(dāng)用新的眼光看待,長(zhǎng)兄你知曉事情怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為好友后分別了。

      注釋

      初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

      權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國(guó)號(hào)吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱帝。

      謂……曰:謂,告訴;連用表示“對(duì)……說”。

      呂蒙:字子明,三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

      卿:古代君對(duì)臣或朋友之間的愛稱。

      今:當(dāng)今。

      當(dāng)涂:當(dāng)?shù)溃?dāng)權(quán)。

      掌事:掌管政事。

      辭:推托。

      以:介詞,用。

      務(wù):事務(wù)。

      孤:古時(shí)王侯的自稱。

      豈:難道。

      治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究!敖(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

      博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

      邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

      但:只,僅。

      當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

      涉獵:粗略地閱讀。

      見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

      耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

      多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

      孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個(gè);若:比得上。

      益:好處。

      乃:于是,就。

      始:開始。

      就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨(dú)翻譯為 從事。

      及:到了……的時(shí)候。

      過:到。

      尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

      論議:討論議事。

      大:非常,十分。

      驚:驚奇。

      者:用在時(shí)間詞后面,不譯。

      才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

      非復(fù):不再是。復(fù):再,又。

      吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識(shí)尚淺的人。

      士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

      即:就。

      更(gēng):另,另外。

      刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

      大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱。

      何:為什么。

      見事:知曉事情。

      乎:啊。表感嘆或反問語氣。

      遂:于是,就。

      拜:拜見。

      別:離開。

      道理啟示

      (1)我們不要忙一成不變的態(tài)度看待他人,要忙開放的眼光看待事物。

     。2)不能因?yàn)槭虑榉泵σ苑艞墝W(xué)習(xí),堅(jiān)持讀書是有益的。

     。3)要善于聽取他人好的建議或意見并去做。

     。4)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵以會(huì)學(xué)有所成。

     。5)不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會(huì)也一起進(jìn)步。

     。6)勸人要講究策略。

     。7)不要找借口不聽從別人。

     。8)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),以能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。

     。9)讀書給人忙樂趣,給人忙光彩,給人忙才干。

     。10)一個(gè)人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,以能學(xué)到知識(shí),并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力。

      (11)求知可忙改變?nèi)说奶煨。人的天性猶如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你以會(huì)成活并成長(zhǎng)。

      《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯3《孫權(quán)勸學(xué)》選自北宋史學(xué)家、政治家司馬光主持編撰的一部編年體通史一一《資治通鑒》。孫權(quán)勸學(xué)的原文及翻譯是什么,我們來看看下文。

    【《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《孫權(quán)勸學(xué)》原文翻譯05-25

    《孫權(quán)勸學(xué)》翻譯及原文06-14

    孫權(quán)勸學(xué)的原文及翻譯06-08

    孫權(quán)《勸學(xué)》原文及翻譯05-22

    孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯05-20

    孫權(quán)勸學(xué)翻譯及原文04-16

    孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯10-27

    《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯11-24

    《孫權(quán)勸學(xué)》的原文及翻譯11-27

    孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯11-28