欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    詩經(jīng)《綢繆》譯文及賞析

    時(shí)間:2023-08-23 13:30:45 登綺 詩經(jīng) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    詩經(jīng)《綢繆》譯文及賞析

      賞析,是一個(gè)漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編收集整理的詩經(jīng)《綢繆》譯文及賞析,歡迎閱讀與收藏。

    詩經(jīng)《綢繆》譯文及賞析

      詩經(jīng)《綢繆》

      綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?

      綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?

      綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見此粲者?子兮子兮,如此粲者何?

      注釋

      (1)綢繆:緊緊纏束。束薪:與“束芻”“束楚”都是捆柴或草的意思。

      (2)三星:參星。

      (3)良人:《毛傳》謂“美室”,猶言漂亮的妻子。

      (4)“子兮”句:詩人激動(dòng)自呼之辭。

      (5)如:猶“奈”。如此良人何:言愛這“良人”愛得無可奈何。

      (6)隅:房角。三星在隅:升起的三星斜對(duì)東南房角。

      (7)邂逅:歡悅的會(huì)見。《經(jīng)典釋文》“邂逅”一作“解覯”(解:解悅之貌)。這里用為定語,省去中心詞“良人”,此句說在歡悅會(huì)見中見到這樣美的新娘。一說“邂逅”為喜悅,謂可悅之人。

      (8)三星在戶:言當(dāng)門可見升在中天偏南的三星。

      (9)粲者:猶言漂亮的人兒。

      譯文

      把柴草捆得更緊些吧,那三星高高的掛在天上。今天是個(gè)什么樣的日子呀?讓我看見如此好的人呀。你呀你呀,你這樣的好,讓我該怎么辦呀?

      把柴草捆得更緊些吧,那三星正在東南角閃爍。今天是個(gè)什么樣的日子呀?讓我看見如此的良辰美景呀。你呀你呀,這樣好的良辰美景,讓我該怎么辦呀?

      把柴草捆得更緊些吧,那三星高高的掛在門戶之上。今天是個(gè)什么樣的日子呀?讓我看見如此燦爛的人呀。你呀你呀,你這樣的明麗,讓我該怎么辦呀?

      賞析

      學(xué)者們認(rèn)為跟婚禮有關(guān),是因開頭有綢繆束薪四字,綢繆二字很好理解,纏繞狀,亦可引申為纏綿,束薪原本也很簡(jiǎn)單,就是扎起來的柴火,但學(xué)者魏源認(rèn)為,它是一個(gè)比興,古代娶嫁燎炬為燭,少不了要用干柴即薪,因此,《詩經(jīng)》里所有關(guān)于娶妻的詩,都以析薪暗示。

      他說得底氣十足,可這個(gè)因?yàn)樗,?shí)在有些牽強(qiáng),一個(gè)有婦之夫寂寞地伐木析薪之時(shí),沒準(zhǔn)就會(huì)想起自家老婆的溫柔,只要他這么一動(dòng)念,在魏源先生眼中,就有要犯重婚罪的嫌疑了。

      為什么束薪不可以是實(shí)指呢,假如你早幾年去過北方,或者干脆就是個(gè)北方人,一定會(huì)對(duì)北方原野上那些露天的柴垛留有印象,《綢繆》是唐風(fēng)中的一首,唐地即今山西臨汾到太原一帶,我問過老家在當(dāng)?shù)氐呐笥,都說小時(shí)候不但見過柴垛,還有草垛,麥秸垛等等,秋天里孩子們的一大樂趣就是抽來點(diǎn)著,蒼色清風(fēng)里那一團(tuán)火光,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望過去甚是壯觀。

      先把那些淘氣的孩子撂下,重新回到遠(yuǎn)古,撇開名家們甚是篤定的注釋,只用我的眼睛我的心去看那些字眼,是另一種場(chǎng)景,觀眾消失,背景隱退,連時(shí)空的參照都沒有,我看到的,是無盡洪荒里的一場(chǎng)邂逅。在那個(gè)于史無載的黃昏,在誰家沉靜的柴垛前,在三兩小星的注視下,起初不經(jīng)意的他和她,猝然間打了個(gè)照面。

      遇見陌生人,不見得就有什么特別意義,我們每天都要見到那么多人,抬頭不見低頭見,我們習(xí)以為常,熟視無睹,即使有搭訕與寒暄,轉(zhuǎn)眼就忽略不計(jì)。若是有人讓你驚疑于這場(chǎng)遇見,讓你有一種需要追根究底的不真實(shí)感,一定是這個(gè)人身上具有的某種化學(xué)元素,改變了遇見的形態(tài)。

      今夕何夕,見此粲者!這是內(nèi)心的歡喜在呼喊。在見到你以前,沒有任何預(yù)兆,我像往常一樣,準(zhǔn)備度過一生無數(shù)日子里的一個(gè),清晨,正午,黃昏,這一天眼看將盡,我卻在這光陰的拐角處,在這平凡的柴垛前,遇見你。

      說起來是如此的輕飄,不過是兩個(gè)人湊巧走到此處,抬抬腳的事情,可是在生命里,卻是那樣的不容易,幾米有言:我遇到貓?jiān)跐撍,卻沒遇到你。我遇到狗在攀巖,卻沒遇到你。我遇到夏天飄雪,卻沒遇到你。我遇到冬天刮臺(tái)風(fēng),卻沒遇到你。我遇到豬都學(xué)會(huì)結(jié)網(wǎng)了,卻沒遇到你。我遇到所有的不平凡,卻遇不到平凡的你。是啊,潛水的貓,攀巖的狗,夏天的雪花,冬天里的臺(tái)風(fēng),乃至?xí)Y(jié)網(wǎng)的豬,都是身外之物,而你,卻是一直盛放在我心中的那個(gè)人,好像一顆深埋已久的種子,在這一刻突然生根發(fā)芽結(jié)蕾綻放,一個(gè)粲字,傳達(dá)出那種不可方物的光華。

      只是,假如這遇見的背景,是剛剛進(jìn)入的大學(xué),或者,是初次報(bào)道的新單位,或者,再庸俗一點(diǎn),是父母長(zhǎng)輩安排的相親宴,這個(gè)故事,都有延續(xù)下去的可能,遇見是一個(gè)序曲,后面更有轟轟烈烈的情節(jié)可以期待?上,都不是,他們唯一的時(shí)間的參照,是三兩小星,唯一的空間的參照,是齊整的柴垛,這空曠的背景,雖然使彼此的戀慕更加純粹和令人感動(dòng),卻不具備持續(xù)發(fā)展的可能。

      換成現(xiàn)代社會(huì),有點(diǎn)像地鐵站臺(tái)的邂逅,當(dāng)?shù)罔F緩緩駛來,隔著玻璃窗,你與對(duì)面的男子或女子四目相對(duì),內(nèi)心驚動(dòng),但又能怎樣,你上去,他(她)下來,猶如相逢于黑暗的海面上,擦出耀眼的火花,再重新投入到人流洶涌之中,消失于對(duì)方的生命里。

      是這樣無根無由的愛意,多么讓人無奈,所以緊接著是這樣的嘆息:子兮子兮,如此粲者何?那是一個(gè)沒有答案的自問,一種沒有出路的追索,遇見作為一個(gè)奇跡已經(jīng)發(fā)生,可是,奇跡之后呢?縱然是如此幸運(yùn)地遇見這樣一個(gè)你,接下來我又能怎么辦?

    【詩經(jīng)《綢繆》譯文及賞析】相關(guān)文章:

    《詩經(jīng):綢繆》全詩賞析10-06

    詩經(jīng)靜女譯文及賞析08-04

    《詩經(jīng):淇奧》譯文及賞析12-24

    詩經(jīng)《式微》原詩以及譯文賞析01-06

    《詩經(jīng):般》的譯文和古詩詞賞析11-01

    詩經(jīng)《國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠》譯文及注釋賞析07-21

    詩經(jīng)名句和譯文03-11

    谷風(fēng)詩經(jīng)全文注釋譯文10-14

    詩經(jīng)全文帶拼音及譯文03-17

    詩經(jīng)甘棠全文及譯文07-29