欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析

    時間:2025-02-11 11:24:42 晶敏 蘇軾 我要投稿

    [精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析

      在日常的學習、工作、生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩準確地來說應該叫格律詩,包括律詩和絕句。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?下面的精彩內容是小編收集整理的[精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    [精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析

      浣溪沙

      作者:蘇軾

      山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規(guī)啼。(瀟瀟一作:蕭蕭)

      誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。

      浣溪沙蘇軾注音:

      shān xià lán yá duǎn jìn xī,sōng jiān shā lù jìng wú ní,xiāo xiāo mù yǔ zǐ guī tí 。

      shuí dào rén shēng wú zài shǎo?mén qián liú shuǐ shàng néng xī!xiū jiāng bái fā chàng huáng jī 。

      浣溪沙蘇軾翻譯:

      游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。

      山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出。

      誰說人生就不能再回到少年時期?門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊!

      浣溪沙蘇軾字詞解釋:

      蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時與醫(yī)人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。

      浸:泡在水中。

      蕭蕭:形容雨聲。

      子規(guī):布谷鳥。

      無再少:不能回到少年時代。

      白發(fā):老年。

      唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。

      浣溪沙蘇軾賞析:

      東坡為人胸襟坦蕩曠達,善于因緣自適。他因詩中有所謂“譏諷朝廷”語,被羅織罪名入獄,“烏臺詩案”過后,于公元1080年(元豐三年)二月貶到黃州。初時雖也吟過“飲中真味老更濃,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那樣惴惴不安的詩句,但當生活安頓下來之后,樵夫野老的幫助,親朋故舊的關心,州郡長官的禮遇,山川風物的吸引,促使他撥開眼前的陰霾,敞開了超曠爽朗的心扉。這首樂觀的呼喚青春的人生之歌,當是在這種心情下吟出的。

      上闋三句,寫清泉寺幽雅的風光和環(huán)境。山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,仿佛經過清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來了杜鵑的啼聲。這一派畫意的光景,滌去官場的惡濁,沒有市朝的塵囂。它優(yōu)美,潔凈,瀟灑……充滿詩的情趣,春的生機。它爽人耳目,沁人心脾,誘發(fā)詩人愛悅自然、執(zhí)著人生的情懷。

      環(huán)境啟迪,靈感生發(fā)。于是詞人在下闋進發(fā)出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的語言,攄寫有關人生的哲理。“誰道”兩句,以反詰喚起:以借喻回答!叭松L恨水長東”,光陰猶如晝夜不停的流水,匆匆向東奔駛,一去不可復返,青春對于人只有一次,正如古人所說:“花有重開日,人無再少時!边@是不可抗拒的自然規(guī)律。然而,在某種意義上講,人未始不可以老當益壯,自強不息的精神,往往能煥發(fā)出青春的光彩。因此詞人發(fā)出令人振奮的議論:“誰道人生無再少?門前流水尚能西!”

      人們慣用“白發(fā)”、“黃雞”比喻世事匆促,光景催年,發(fā)出衰颯的悲吟。白居易當年在《醉歌》中唱道:“誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失!倍鸥σ苍脴诽煸,吟過“試呼自發(fā)感秋人,令唱黃雞催曉曲”之句。此處作者反其意而用之,希望人們不要徒發(fā)自傷衰老之嘆。“誰道人生無再少?”“休將白發(fā)唱黃雞!”這與另一首《浣溪沙》中所云“莫唱黃雞并白發(fā)”,用意相同。應該說,這是不服衰老的宣言,這是對生活、對未來的向往和追求,這是對青春活力的召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮的低沉之調,唱出如此催人自強的歌曲,這體現(xiàn)出蘇軾熱愛生活、曠達樂觀的性格。

      浣溪沙簡介:

      浣溪沙,唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節(jié)明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。代表作有晏殊的《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》、蘇軾的《浣溪沙·照日深紅暖見魚》、秦觀的《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》、辛棄疾的《浣溪沙·常山道中即事》等。

      個人資料:

      蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,自號道人,世稱蘇仙。宋代重要的文學家,宋代文學最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年間進士。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”。又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。

      《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的創(chuàng)作與蘇軾的人生經歷緊密相連,當時的他處于仕途低谷,卻在自然與感悟中找到了力量。下面是關于這首詞創(chuàng)作背景的具體內容。

      《浣溪沙·游蘄水清泉寺》創(chuàng)作背景

      于公元1082年(宋神宗元豐五年)春三月 ,作者是蘇軾。當時,蘇軾因“烏臺詩案”,被貶至黃州(今湖北黃岡)任團練副使。這一事件是蘇軾政治生涯中的重大打擊,他因詩中所謂“譏諷朝廷”語,被羅織罪名入獄,出獄后便被貶至此。

      在黃州期間,蘇軾的生活和心境都發(fā)生了很大變化。初時,他內心充滿不安,如“飲中真味老更濃,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)就流露出這種惴惴之感 。但隨著生活逐漸安頓,他得到了樵夫野老的幫助、親朋故舊的關心以及州郡長官的禮遇,黃州的山川風物也深深吸引著他。這些因素促使他逐漸走出陰霾,敞開了超曠爽朗的心扉。

      一次,蘇軾去黃州東南三十里的沙湖相田,不幸患病。聽聞麻橋人龐安常善醫(yī)卻耳聾,他便前往求治。龐安常雖耳聾,但穎悟絕人,兩人用紙交流,蘇軾還戲稱他們“余以手為口,君以眼為耳,皆一時異人也” 。病愈后,蘇軾與龐安常同游蘄水清泉寺。該寺位于蘄水郭門外二里許,寺旁有王羲之的洗筆泉,泉水極甘,下方的蘭溪溪水西流。眼前的美景,如“山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,蕭蕭暮雨子規(guī)啼”,觸發(fā)了蘇軾的靈感,加之看到溪水西流這一與常見自然現(xiàn)象不同的情景(中國大多江河因地勢西高東低而東流,而此處溪水西流),聯(lián)想到古詩“百川到東海,何日復西歸”,蘇軾突然將其與老而煥發(fā)青春的意義聯(lián)系起來,于是寫下了這首《浣溪沙·游蘄水清泉寺》。整首詞即景抒慨,上闋寫景細致淡雅,下闋抒發(fā)的議論昂揚振拔,富有哲理,表達了蘇軾雖處困境卻老當益壯、自強不息的精神,洋溢著一種向上的人生態(tài)度 。

      不知上面這些內容是否能解答你的疑惑?如果你對創(chuàng)作背景還有更多想要了解的,比如想知道蘇軾在黃州期間還有哪些作品或經歷,都可以隨時告訴我。

    【蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析】相關文章:

    蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09

    浣溪沙·荷花蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-09

    浣溪沙·詠橘蘇軾原文賞析及翻譯07-20

    浣溪沙蘇軾原文及翻譯08-03

    蘇軾《浣溪沙》翻譯賞析10-28

    浣溪沙蘇軾翻譯及賞析10-18

    蘇軾的《浣溪沙》原文及宋詞賞析12-03

    浣溪沙蘇軾原文及其賞析09-26

    蘇軾《浣溪沙》詩意賞析及翻譯06-15