欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    唐詩之《雜詩》

    時(shí)間:2024-11-19 04:35:35 唐詩 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    唐詩三百首之《雜詩》

      《雜詩》

    唐詩三百首之《雜詩》

      作者:沈 期

      聞道黃龍戌,頻年不解兵。

      可憐閨里月,長在漢家營。

      少婦今春意,良人昨夜情。

      誰能將旗鼓,一為取龍城。

      【注解】:

      1、聞道:聽說。

      2、解兵:撤兵。

      3、良人:古時(shí)妻子對(duì)丈夫的稱呼。

      4、龍城:古匈奴祭天的地方,現(xiàn)在蒙古境內(nèi)。這里指敵人的首要地區(qū)。

      【韻譯】:

      聽說黃龍岡駐邊的防地,

      連年打仗一直未曾罷兵。

      這團(tuán) 可愛的閨中明月,

      如今卻常照漢家的軍營。

      少婦今夜思夫春心蜜意。

      良人也在回想別離柔情。

      誰能夠帶領(lǐng)一支好軍隊(duì),

      一舉攻取龍城結(jié)束戰(zhàn)爭!

      【評(píng)】:

      這首詩極寫閨中少婦與塞上征人的兩地相憶。起句先說衛(wèi)戌黃龍岡邊土,年年不休。接著寫一對(duì)情人各自東西,同披月光:閨中營中,清輝共照,柔情相憶,彼此黯然傷神。共同的愿望是有個(gè)名將能率領(lǐng)軍隊(duì),一舉破敵,結(jié)束戰(zhàn)爭,使天下親人團(tuán)聚。

      全詩抒發(fā)厭惡戰(zhàn)爭,渴望和平的心緒。情調(diào)凄,但不消極。語淺意深,耐人尋味。

    【唐詩之《雜詩》】相關(guān)文章:

    《雜詩》王維唐詩注釋翻譯賞析10-05

    《秦州雜詩》杜甫唐詩鑒賞06-30

    《秦州雜詩其八》唐詩鑒賞09-21

    唐詩中之離別詩賞析02-19

    唐詩三百首之王維《雜詩》09-19

    《雜詩》沈佺期唐詩注釋翻譯賞析08-17

    雜詩陶淵明08-14

    雜詩陶淵明08-14

    陶淵明《雜詩》05-21

    雜詩王維10-11