欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    唐詩之《孤雁》

    時(shí)間:2024-06-18 10:10:10 唐詩 我要投稿

    唐詩三百首之《孤雁》

      《孤雁》

    唐詩三百首之《孤雁》

      作者:崔涂

      幾行歸塞盡,念爾獨(dú)何之。

      暮雨相呼失,寒塘欲下遲。

      渚云低暗度,關(guān)月冷相隨。

      未必逢繳,孤飛自可疑。

      【注解】:

      1、之:往。

      2、失:失群。

      3、渚:水中的小洲。

      【韻譯】:

      幾陣齊飛的旅伴,全部回到了塞上,

      只有你這孤雁,不知獨(dú)自飛向何方。

      暮雨中,你悲凄地呼喚丟失的伙伴,

      你想棲息,卻又遲疑畏懼不下寒塘。

      渚上低暗,你孤獨(dú)地穿越過了云層;

      只有關(guān)山的冷月,伴隨你孤苦凄涼。

      雖然你未必會(huì)遭暗算,把生命葬喪,

      只是失群孤飛,畢竟叫人疑懼恐慌。

      【評(píng)】:

      這是一首詠孤雁的詩,作者借此以喻自己孤棲憂慮的旅之情。一聯(lián)寫同伴歸盡,唯爾獨(dú)去,寫“離群”切題。二聯(lián)寫孤雁神態(tài),先寫失群原因,再寫失群后的倉皇。三聯(lián)寫失群之苦楚。盡管振羽奮飛,仍然是只影無依,凄涼寂寞。四聯(lián)寫疑慮受箭喪生,表達(dá)詩人的良好愿望和矛盾心情。今人徐培均以為此詩“字字珠璣,沒有一處是閑筆;而且余音裊裊,令人回味無窮,可稱五律詩中的上品。”

    【唐詩之《孤雁》】相關(guān)文章:

    唐詩三百首之《孤雁》賞析11-20

    《孤雁》崔涂唐詩注釋翻譯賞析09-19

    小學(xué)生唐詩鑒賞-《孤雁·其二》08-27

    唐詩之杜牧:遣懷09-13

    杜甫《孤雁》08-09

    詩歌:孤雁10-01

    唐詩中之離別詩賞析02-19

    試論唐詩繁榮發(fā)展之原因08-05

    唐詩登黃鶴樓之廣陵10-18

    唐詩三百首之《古意》10-26