欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《和賈至舍人早朝大明宮之作》

    時(shí)間:2024-11-18 01:57:43 唐詩(shī) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《和賈至舍人早朝大明宮之作》

      《和賈至舍人早朝大明宮之作》

      作者:王維

      絳雞人報(bào)曉籌,尚衣方進(jìn)翠云裘。

      九天闔開(kāi)宮殿,萬(wàn)國(guó)衣冠拜冕。

      日色才臨仙掌動(dòng),香煙欲傍袞龍浮。

      朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。

      【注解】:

      1、絳:用紅布包頭似雞冠狀。

      2、雞人:古代宮中,于天將亮?xí)r,有頭戴紅巾的衛(wèi)士,于朱雀門外高聲喊叫,好像雞鳴,以警百官,故名雞人。

      3、曉籌:即更籌,夜間計(jì)時(shí)的竹簽。

      4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。

      5、翠云裘:飾有綠色云紋的皮衣。

      6、衣冠:指文武百官。

      7、冕:古代帝王、諸侯及卿大夫的禮冠。:冠前后懸垂的玉串,天子之冕十二。這里指皇帝。

      8、仙掌:掌為掌扇之掌,也即障扇,宮中的一種儀仗,用以蔽日障風(fēng)。

      9、香煙:這里是和賈至原詩(shī)“衣冠身惹御爐香”意。

      10、袞龍:猶卷龍,指皇帝的龍袍。

      11、。褐概凵襄\繡光澤的閃動(dòng)。

      12、五色詔:用五色紙所寫的詔書(shū)。

      【韻譯】:

      衛(wèi)士頭戴紅巾象雄雞高唱報(bào)告天明,

      管御服的官員剛把翠云裘捧進(jìn)宮廷。

      重重深宮禁苑一殿殿都已敞開(kāi)大門;

      文武百官和客臣拜謁皇帝聽(tīng)候旨令。

      蔽日的障扇被晨照臨著向前移動(dòng);

      香爐的輕煙依傍著皇上的龍袍升騰。

      朝拜后賈舍人就用五色紙起草詔書(shū);

      可聽(tīng)到服飾鏗鏘聲他已回到中書(shū)省。

      【評(píng)】:

      這首詩(shī)與岑參所寫同題,全是描寫朝拜莊嚴(yán)華貴的唱和詩(shī)。內(nèi)容也無(wú)甚足取。但全詩(shī)寫了早朝前,早朝中,早朝后三個(gè)層次,描繪了大明宮早朝的氛圍與皇帝的威儀。這首和詩(shī)不和韻,只和其意。用語(yǔ)堂皇,造句偉麗,格調(diào)和諧。

      附:賈至的《早朝大明宮》原詩(shī):“銀燭朝天紫陌長(zhǎng),禁城春色曉蒼蒼。千條弱柳垂青瑣,百囀流鶯滿建章。劍佩聲隨玉步,衣冠身惹御爐香。共沐恩波鳳池里,朝朝染翰侍君王。”

    【《和賈至舍人早朝大明宮之作》】相關(guān)文章:

    《和賈至舍人早朝大明宮之作》王維08-28

    王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》鑒賞06-09

    《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩(shī)詞評(píng)析04-23

    岑參《和賈至舍人早朝大明宮之作》賞析06-29

    王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩(shī)歌鑒賞06-18

    王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及注釋10-25

    王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及鑒賞08-21

    王維《和賈至舍人早朝大明宮》古詩(shī)賞析08-26

    少兒唐詩(shī)及詩(shī)詞鑒賞-《和賈舍人早朝大明宮之作》09-16

    《奉和中書(shū)舍人賈至早朝大明宮》詩(shī)詞鑒賞10-20