欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    宿王昌齡隱居原文注釋及賞析

    時(shí)間:2024-08-23 17:41:53 王昌齡 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    宿王昌齡隱居原文注釋及賞析

    宿王昌齡隱居原文注釋及賞析1

      清溪深不測(cè),隱處惟孤云。

      松際露微月,清光猶為君。

      茅亭宿花影,藥院滋苔紋。

      余亦謝時(shí)去,西山鸞鶴群。

      注解

      1、宿:比喻夜靜花影如眠。

     。病⒅x時(shí):辭去世俗之累。

      3、鸞鶴:古常指仙人的禽鳥。

     。、群:與……為伍。

      譯文

      清溪之水深不可測(cè),隱居之處只有孤云。

      松林中間明月微露,灑下清輝似為郎君。

      茅亭花影睡意正濃,芍藥園圃滋生苔紋。

      我也想要謝絕世俗,來(lái)與西山鸞鶴合群。

      賞析

      這是一首寫山水的隱逸詩(shī)。開頭兩句寫王昌齡隱居之所在、乃隱居佳境,別有洞天。中間四句寫夜宿此地之后,頓生常住之情,即景生情,一目了然。最后兩句寫自己的歸志,決心躍然。

      全詩(shī)善于在平易的.寫景中,蘊(yùn)含深長(zhǎng)的比興寄喻,形象明朗,詩(shī)旨含蓄,而意向顯豁,發(fā)人聯(lián)想!懊┩に藁ㄓ,藥院滋苔紋”可見煉字功深,又可作對(duì)仗效法。

    宿王昌齡隱居原文注釋及賞析2

      [唐]常建

      清溪深1不測(cè),隱處惟孤云2。

      松際露微月,清光猶為君3。

      茅亭宿花影,藥院滋苔4紋。

      余亦謝時(shí)5去,西山鸞鶴群6。

      注釋:

      1、深:非指清溪水深,而是指溪水流入石門山深處。

      2、惟孤云:是說昌齡不在,惟見白云,益覺其孤。

      3、君:指王昌齡。主人不在,清光猶照,益增對(duì)友人的思念。

      4、藥:芍藥的.簡(jiǎn)稱。滋:生長(zhǎng)。苔:青苔。種植芍藥的庭院長(zhǎng)滿青苔,可見主人不在已久。

      5、謝時(shí):謝卻世事,指辭官歸隱。

      6、西山:即鄂渚西山。鸞鶴群:與鸞鶴為伍。

      賞析:

      這是一首深含隱逸之趣的懷人詩(shī)。其獨(dú)特之處就在于重在寫景,景中見人,景中寓情。涓涓清溪,幽深山谷,孤云來(lái)去,青松微月,茅亭花景,藥院苔痕,處處深印著隱居者孤傲高潔的情懷,逸情雅趣,深深叩擊著寄宿者的心扉,使他頓離塵世,急欲歸隱。而此時(shí)王昌齡已經(jīng)出仕,且仕途坎坷。脫離神仙境,誤落塵網(wǎng)中,迷途知返胡不歸?作者委婉規(guī)勸友人棄官偕隱的意向也就不言自明了。

    【宿王昌齡隱居原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

    (精選)宿王昌齡隱居原文及賞析07-04

    宿王昌齡隱居原文及賞析02-05

    《宿王昌齡隱居》原文翻譯及賞析10-21

    《宿王昌齡隱居》常建唐詩(shī)注釋翻譯賞析01-09

    《宿王昌齡隱居》詩(shī)歌賞析07-17

    《宿王昌齡隱居》閱讀賞析01-10

    《宿王昌齡隱居》全詩(shī)原文及鑒賞01-09

    《宿王昌齡隱居》全詩(shī)翻譯賞析06-07

    唐詩(shī)《宿王昌齡隱居》鑒賞03-28