欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    王維《鹿柴》譯文及注釋

    時間:2024-09-23 05:43:41 王維 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    王維《鹿柴》譯文及注釋

      《鹿柴》

      朝代:唐代

      作者:王維

      原文:

      空山不見人,但聞人語響。

      返景入深林,復(fù)照青苔上。

      譯文

      幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。

      落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

      注釋

      (1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。

      (2)但:只。聞:聽見。

      (3)返景:夕陽返照的光。“景”古時同“影”。

      (4) 照:照耀(著)。

    【王維《鹿柴》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    王維《鹿柴》譯文08-30

    王維鹿柴原文及譯文01-22

    《鹿柴》王維唐詩注釋翻譯賞析10-21

    王維《相思》譯文及注釋10-12

    王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析02-28

    王維《鳥鳴澗》譯文及注釋09-16

    王維《觀獵》譯文及注釋10-18

    王維《終南山》譯文及注釋08-31

    王維《息夫人》譯文及注釋08-14

    王維《書事》譯文及注釋06-15