欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    相思王維

    時(shí)間:2024-07-30 04:57:03 王維 我要投稿

    相思王維

      《相思》是唐代詩(shī)人王維的創(chuàng)作的一首借詠物而寄相思的五絕。此詩(shī)寫相思之情,卻全篇不離紅豆,正用其相思子之名以關(guān)合相思之情。首句寫紅豆產(chǎn)地;次句以“發(fā)幾枝”一問(wèn),語(yǔ)極樸實(shí),而又極富形象性,設(shè)問(wèn)自然,則暗逗情懷;三句寄意友人“多采”,言在此而意在彼;末句點(diǎn)明其相思屬性,且用一“最”字推達(dá)極致,則“多采”的理由自見(jiàn),而自身所寄之意亦深含其中。全詩(shī)極為明快,卻又委婉含蓄,語(yǔ)淺而情深,相傳當(dāng)時(shí)即為人譜曲傳唱,流行江南。

      作品原文

      相思⑴

      趙玄荒院士楷書刻石拓片《相思》

      趙玄荒院士楷書刻石拓片《相思》

      紅豆生南國(guó)⑵,春來(lái)發(fā)幾枝⑶?

      愿君多采⑷,此物最相思⑸。

      注釋譯文

      詞句注釋

     、畔嗨迹侯}一作“相思子”,又作“江上贈(zèng)李龜年”。

      ⑵紅豆:又名相思子,一種生在江南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。

     、“春來(lái)”句:一作“秋來(lái)發(fā)故枝”。

     、“愿君”句:一作“勸君休采”。采(xié):采摘。

      ⑸相思:想念。

      白話譯文

      紅豆樹(shù)生長(zhǎng)在南方,春天到了它將生出多少新枝呢?希望你多采摘一些紅豆,它最能夠引起人們的思念之情。

      創(chuàng)作背景

      此詩(shī)一作《江上贈(zèng)李龜年》,可見(jiàn)為懷念友人之作。據(jù)載,天寶末年安史之亂時(shí),李龜年流落江南曾演唱此詩(shī),可證此詩(shī)為天寶年間所作。

    【相思王維】相關(guān)文章:

    相思 王維08-19

    相思(王維)09-16

    王維《相思》08-17

    相思 王維07-24

    《相思》王維06-12

    王維《相思》鑒賞03-05

    王維的古詩(shī)相思03-30

    鑒賞王維的相思11-25

    賞析王維《相思》07-10

    相思的詩(shī)句王維08-30