欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    王維《終南別業(yè)》原文翻譯

    時(shí)間:2024-09-17 13:28:56 松濤 王維 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    王維《終南別業(yè)》原文翻譯

      在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。古詩的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編為大家整理的王維《終南別業(yè)》原文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

      終南別業(yè)

      王維

      中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨(dú)往,勝事空自知。

      行到水窮處,坐看云起時(shí)。偶然值林叟,談笑無還期。

      【注釋】

      ①中歲:中年。

     、诘溃哼@里指佛理。

     、奂遥喊布。

     、苣仙剑杭唇K南山。

     、葳(chuí):邊緣,旁邊,邊境;南山陲,指輞 川別墅所在地 意思是終南山旁邊。

     、迍偈拢好篮玫氖隆

     、咧担河鲆。

      ⑧叟(sǒu):老翁。

     、釤o還期:沒有回還的準(zhǔn)確時(shí)間。

      【譯文】

      中年以后存有較濃的好道之心,

      直到晚年才安家于終南山邊陲。

      興趣濃時(shí)常常獨(dú)來獨(dú)往去游玩,

      有快樂的事自我欣賞自我陶醉。

      間或走到水的盡頭去尋求源流,

      間或坐看上升的云霧千變?nèi)f化。

      偶然在林間遇見個(gè)把鄉(xiāng)村父老,

      偶與他談笑聊天每每忘了還家。

      留別王維原文、翻譯及賞析

      【原文】

      寂寂竟何待,朝朝空自歸。

      欲尋芳草去,惜與故人違。

      當(dāng)路誰相假,知音世所稀。

      只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。

      注解

     。、違:分離。

     。、當(dāng)路:當(dāng)權(quán)者;

     。、假:寬假,優(yōu)容的意思。

      韻譯

      這樣寂寞無聊還有什么可待?天天碌碌無為獨(dú)自空手而歸。我想歸隱山林去尋芳馨花卉,但又珍惜友情不愿分手相違。

      如今當(dāng)權(quán)者們誰肯提攜我輩,世上要尋知音實(shí)在寥寥無幾;蛟S今生今世命合空守寂寞,還是回家關(guān)閉我的故園門扉。

      評析

      這首詩應(yīng)是作者離長安時(shí)的作品,主訴怨悱。首聯(lián)直接說出自歸。頷聯(lián)則寫題意“惜別”,頸聯(lián)說明自歸之故──乃是知音既少,當(dāng)?shù)啦挥,此時(shí)不走,更待何時(shí)。以失意后的牢騷貫穿全詩。

      語言平淡樸實(shí),近于口語,不講究對偶,順其自然。

    【王維《終南別業(yè)》原文翻譯】相關(guān)文章:

    王維終南別業(yè)原文及賞析12-12

    王維唐詩《終南別業(yè)》05-29

    王維詩詞《終南別業(yè)》賞析06-02

    唐朝詩人王維《終南別業(yè)》原文譯文、注釋及賞析04-16

    唐詩《終南別業(yè)》賞析12-30

    《鹿柴》王維原文及翻譯04-22

    王維鹿柴原文及翻譯09-13

    唐詩三百首之《終南別業(yè)》鑒賞03-30

    畫王維原文翻譯及賞析04-30