欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    鄭人買覆的文言文翻譯

    時(shí)間:2021-04-07 17:03:51 文言文 我要投稿

    鄭人買覆的文言文翻譯

      鄭人買履,是先秦時(shí)代一則寓言故事,出自《韓非子外儲說左上》。它既是一個(gè)成語,也是一個(gè)典故,但它更是一則寓言,主要說的是鄭國的人因過于相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。下面是小編幫大家整理的鄭人買覆的文言文翻譯,希望大家喜歡。

    鄭人買覆的文言文翻譯

      原文

      鄭人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。”

      譯文

      有個(gè)想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了!本头祷丶胰ト×亢玫某叽a。等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。

      有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”

      他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳!

      注釋

      1.選自《韓非子·外儲說左上》。鄭:春秋時(shí)代鄭國,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。

      2.欲:將要,想要。

      3.者:(怎么樣)的人。(定語后置)

      4.先:首先,事先。

      5.度(duó):衡量。用尺子度量的`意思(動詞)

      6.而:順承連詞 意為然后

      7.置: 放,擱在。(動詞)

      8.之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

      9.其:他的,指鄭人的。(代詞)

      10.坐:通“座”,座位。

      11.至:等到。

      12.之:到……去,前往。(動詞)

      13.操:拿、攜帶。(動詞)

      14.已:已經(jīng)。(時(shí)間副詞)

      15.得:得到;拿到。

      16.履:鞋子,革履。(名詞)

      17.乃:于是(就)

      18.持:拿,在本文中同“操”。(動詞)

      19.度(dù):量好的尺碼,這里作動詞用,即計(jì)算、測量的意思。(名詞)

      20.之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。

      21.操:操持,帶上拿著的意思

      22.及:等到。

      23.反:通“返”,返回。

      24.罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。

      25.遂:于是。

      26.曰:說。

      27.寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。

      28.無:虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。

      29.自信:相信自己。

      30.以:用。

      31.吾:我。

      32.市罷:集市散了

      33.至之市:等到前往集市。

      以上就是小編為大家準(zhǔn)備的鄭人買覆的文言文翻譯,希望能夠幫助到你們。

    【鄭人買覆的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    宋賈買璞的文言文翻譯01-11

    《鄭人有且買履者》教學(xué)反思(精選)12-16

    鄭岳,字汝華,莆田人 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    扁鵲者,勃?む嵢艘 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    《周鄭交質(zhì)》左丘明文言文原文注釋翻譯04-13

    千萬買鄰文言文翻譯注釋和啟示06-03

    鄭光的初中課文文言文02-12

    關(guān)于于令儀誨人的文言文翻譯01-08

    關(guān)于穿井得一人的文言文翻譯12-28

    《鄭子家告趙宣子》左丘明文言文原文注釋翻譯04-12