欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    文言文《虎求百獸》原文及翻譯

    時(shí)間:2021-04-07 17:35:33 文言文 我要投稿

    文言文《虎求百獸》原文及翻譯

      《虎求百獸》是一則家喻戶(hù)曉的寓言故事,說(shuō)的是狐貍憑自己的智謀逃出了虎口。下面小編為大家?guī)?lái)了文言文《虎求百獸》原文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

    文言文《虎求百獸》原文及翻譯

      荊宣王問(wèn)群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠(chéng)何如?”群臣莫對(duì)。

      江乙對(duì)曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無(wú)敢食我也!天帝使我長(zhǎng)百獸。今子食我,是逆天帝命也!子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見(jiàn)我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見(jiàn)之,皆走;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。

      今王之地五千里,帶甲百萬(wàn),而專(zhuān)屬之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其實(shí)畏王之甲兵也!猶百獸之畏虎也!”

      譯文及注釋

      譯文

      楚宣王問(wèn)群臣,說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)北方諸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是這樣嗎?”群臣無(wú)人回答。

      江乙回答說(shuō):“老虎尋找各種野獸來(lái)吃。找到了一只狐貍,狐貍對(duì)老虎說(shuō):‘您不敢吃我,上天派我做群獸的領(lǐng)袖,如果您吃掉我,這就違背了上天的命令。您如果不相信我的話(huà),我在前面走,您跟在我的后面,看看群獸見(jiàn)了我,有哪一個(gè)敢不逃跑的.呢?’老虎信以為真,就和狐貍同行,群獸見(jiàn)了它們,都紛紛逃奔。老虎不明白群獸是害怕自己才逃奔的,卻以為是害怕狐貍。

      現(xiàn)在大王的國(guó)土方圓五千里,大軍百萬(wàn),卻由昭奚恤獨(dú)攬大權(quán)。所以,北方諸侯害怕昭恤,其實(shí)是害怕大王的軍隊(duì),這就像群獸害怕老虎一樣啊!

      注釋

      荊宣王:楚宣王。

      求 :尋求,尋找。

      食:吃。

      子:你。

      無(wú)敢:不敢。

      天帝:上天。

      使:派遣、命令。

      長(zhǎng)(zhǎng):長(zhǎng)官,首領(lǐng)。這里作動(dòng)詞,意為“做……首領(lǐng)”,掌管。

      逆:違抗。

      以......為......:認(rèn)為......是......。

      不信:不真實(shí),不可靠。

      走:逃跑。

      以為:認(rèn)為。

      然:認(rèn)為......正確。

      故:所以。

      畏:害怕。

      皆:都。

      曰:說(shuō)。

      而:才。

      是:這

      遂:于是,就。

    【文言文《虎求百獸》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《虎求百獸》文言文原文注釋翻譯04-12

    虎求百獸原文及賞析08-17

    南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

    夔文言文原文及翻譯11-28

    狼文言文翻譯及原文11-27

    心術(shù)文言文原文及翻譯11-25

    南轅北轍文言文原文及翻譯11-24

    鄭人買(mǎi)履文言文原文及翻譯11-23

    《觀潮》文言文原文及翻譯05-20

    師說(shuō)文言文原文及翻譯04-14