欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    濠州弓手文言文的翻譯

    時(shí)間:2021-07-11 17:11:05 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    濠州弓手文言文的翻譯

      喜歡《濠州定遠(yuǎn)縣一弓手》一文的`朋友可以看下,小編精心整理出來(lái)的這首文言文原文及譯文還滿(mǎn)意嗎?

    濠州弓手文言文的翻譯

      濠州弓手文言文的翻譯

      原文:

      濠州定遠(yuǎn)縣一弓手,善用矛,遠(yuǎn)近皆伏其能。有一偷亦善擊刺,常蔑視官軍,唯與此弓手不相下,曰:“見(jiàn)必與之決生死!币蝗,弓手者因事至村步,適值偷在市飲酒,勢(shì)不可避,遂曳矛而斗,觀(guān)者如堵墻。久之,各未能進(jìn)。弓手者謂偷曰:“尉至矣。我與爾皆健者,汝敢與我尉馬前決生死乎?”偷曰:“喏。”弓手應(yīng)聲刺之,一舉而斃,蓋乘其隙也。又有人曾遇強(qiáng)寇斗,矛刃方接,寇先含水滿(mǎn)口,忽噀其面,其人愕然,刃已透胸。后有一壯士復(fù)與寇遇,已先知噀水之事,寇復(fù)用之,水才出口,矛已洞頸。蓋已陳芻狗,其機(jī)已泄,恃勝失備,反受其害。

      譯文:

      濠州定遠(yuǎn)縣有一個(gè),善于使用長(zhǎng)矛,遠(yuǎn)近同行都畏服他的技能。有一個(gè)強(qiáng)盜也善于擊刺,常常蔑視官軍,惟與這位技藝不相上下,說(shuō):“與相見(jiàn)一定要進(jìn)行生死決斗。”一天,弓箭手因公事來(lái)到村里,恰逢強(qiáng)盜在市肆喝酒,勢(shì)不可避,就拖矛來(lái)斗,圍觀(guān)的人很多。許久,兩人都僵持不進(jìn)。弓箭手對(duì)強(qiáng)盜說(shuō):“兵尉來(lái)了。我和你都是好漢,你敢和我在兵尉馬前決一生死嗎?”強(qiáng)盜說(shuō):“好!惫衷(huà)剛落舉手就刺,一下就把強(qiáng)盜刺殺,大概是乘其分神不備而勝利。又有人與強(qiáng)盜爭(zhēng)斗,雙方兵器相交,強(qiáng)盜先含一口水在嘴里,忽然噴在對(duì)方臉上,愕然之間,刀已穿胸而過(guò)。后來(lái)一個(gè)壯士又遇上這個(gè)強(qiáng)盜,已經(jīng)預(yù)先知道他有含水噴人的一招,強(qiáng)盜果然又使出此種伎倆,水才出口,壯士的長(zhǎng)予已經(jīng)貫頸刺出,立斃強(qiáng)盜。大概他,機(jī)謀已泄,依仗詐術(shù)失去防備,反受其害。

    【濠州弓手文言文的翻譯】相關(guān)文章:

    《濠州定遠(yuǎn)縣一弓手》文言文閱讀及答案12-02

    《濠州定遠(yuǎn)縣一弓手》閱讀答案08-24

    《夢(mèng)溪筆談》節(jié)選 濠州定遠(yuǎn)縣一弓手 文言文閱讀答案12-02

    定遠(yuǎn)弓手文言文翻譯04-28

    莊子與惠子游于濠梁文言文翻譯04-06

    莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯08-02

    莊子與惠子游于濠梁_文言文原文賞析及翻譯08-26

    “濠州定遠(yuǎn)縣”閱讀附答案06-12

    《相州晝錦堂記》文言文翻譯02-24