欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    掩耳盜鈴文言文翻譯

    時間:2024-01-27 17:43:05 文言文 我要投稿

    掩耳盜鈴文言文翻譯

      在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編整理的掩耳盜鈴文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    掩耳盜鈴文言文翻譯

    掩耳盜鈴文言文翻譯1

      掩耳盜鈴

      出處:《呂氏春秋·自知》

      范氏之亡也

     、,百姓有得鐘

     、谡,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù)

     、;以錘

     、軞е,鐘況然

     、萦新?秩寺勚鴬Z己也,遽

      ⑥掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖

      (7)也!

      掩耳盜鈴文言文注釋

      (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,逃在齊國。亡,逃亡。

      (2)鐘:古代的打擊樂器。

      (3)則:但是

      (4)負(fù):用背馱東西。

      (5)錘(chuí):槌子或棒子。

      (6)況(huàng)然:形容鐘聲。

      (7)遽(jù):立刻。

      (8)悖(bèi):荒謬。

      (9)惡(e):害怕。

      掩耳盜鈴文言文翻譯

      范氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。

      掩耳盜鈴寓意

      鐘的響聲是客觀存在的,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。凡是要客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉(zhuǎn)移。有的人對不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。

      掩耳盜鈴故事

      “成書不出姓名,以避近民之譏,此與掩耳盜鈴之見何異?”——選自《答江德功書》寓故事

      春秋時候,晉國世家趙氏滅掉了范氏。有人趁機跑到范氏家里想偷點東西,看見院子里吊著一口大鐘。鐘是用上等青銅鑄成的,造型和圖案都很精美。小偷心里高興極了,想把這口精美的大鐘背回自已家去?墒晴娪执笥种,怎么也挪不動。他想來想去,只有一個辦法,那就是把鐘敲碎,然后再分別搬回家。

      小偷找來一把大錘子,拼命朝鐘砸去,咣的一聲巨響,把他嚇了一大跳。小偷著慌,心想這下糟了,這鐘聲不就等于是告訴人們我正在這里偷鐘嗎?他心里一急,身子一下子撲到了鐘上,張開雙臂想捂住鐘聲,可鐘聲又怎么捂得住呢!鐘聲依然悠悠地傳向遠(yuǎn)方。

      他越聽越害怕,不由自主地抽回雙手,使勁捂住自己的耳朵!斑,鐘聲變小了,聽不見了!”小偷高興起來,“妙極了!把耳朵捂住不就聽不進(jìn)鐘聲了嗎!”他立刻找來兩個布團,把耳朵塞住,心想,這下誰也聽不見鐘聲了。于是就放手砸起鐘來,一下一下,鐘聲響亮地傳到很遠(yuǎn)的地方。人們聽到鐘聲蜂擁而至把小偷捉住了。

      故事寓意

      鐘的響聲是客觀存在的,不管你是否捂住耳朵,它都是要響的。凡是要客觀存在的東西,它不會依人的主觀意志而改變。有的'人對自己不利,或不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,它就不存在了,這和“掩耳盜鐘”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。如果對客觀存在的現(xiàn)實不正視、不研究,采取閉目塞聽的態(tài)度的話,最終便會自食苦果。

    掩耳盜鈴文言文翻譯2

      原文:

      范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以錘毀之,鐘況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖也!

      譯文:

      范氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的'耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。

      寓意:

      鐘的響聲是客觀存在的,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。凡是要客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉(zhuǎn)移。有的人對不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。

      注釋

      (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,逃在齊國。 亡,逃亡。

      (2)鐘:古代的打擊樂器。

      (3)則:但是

      (4)負(fù):用背馱東西。

      (5)錘(chuí):槌子或棒子。

      (6)況(huàng)然:形容鐘聲。

      (7)遽(jù):立刻。

      (8)悖(bèi):荒謬。 (8)惡(e):害怕。

    掩耳盜鈴文言文翻譯3

      作品簡介

      《掩耳盜鈴》,原為掩耳盜鐘。掩:遮蓋;盜:偷。把耳朵捂住偷鈴鐺,以為自己聽不見別人也會聽不見,比喻自欺欺人。出處:《呂氏春秋·自知》:“范氏之亡也,百姓有得鐘者。欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以椎毀之,鐘況然有音?秩寺勚鴬Z己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。”

      成語原文

      范氏之亡也①,百姓有得②鐘③者。欲負(fù)④而走⑤,則⑥鐘大不可負(fù);以⑦錘⑧毀之,鐘況⑨然有音?秩寺勚鴬Z己也,遽⑩掩其耳。惡人聞之,可也,惡己自聞之,悖矣!x自《呂氏春秋·自知》

      作品注釋:

      ①范氏是春秋末期晉國的貴族,后被晉國的智氏、韓氏、魏氏等貴族聯(lián)合攻滅,逃往齊國。

     、诘茫旱玫。

      ③鐘:古代的打擊樂器。

     、茇(fù):背、馱。

     、葑撸号堋

     、迍t:但是。

     、咭裕河。

     、噱N(chuí):槌子或棒子。

     、帷皼r”(huàng)然:“況”地;況,擬聲詞,形容鐘聲。

     、忮幔╦ù):急速地。

      作品原名是掩耳盜鐘。

      作品釋文

      范氏滅亡了,有個人趁機偷了一口鐘。想要背著它逃跑,但是,這口鐘太大了,背不動;于是用槌子把鐘砸碎,剛一砸,鐘锽锽的響聲很大。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的耳朵緊緊捂住。但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。

      故事寓意

      鐘的響聲是客觀存在的,不管你是否捂住耳朵,它都是要響的.。凡是要客觀存在的東西,它不會依人的主觀意志為改變。有的人對自己不利,或不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,它就不存在了,這和“掩耳盜鐘”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。如果對客觀存在的現(xiàn)實不正視、不研究,采取閉目塞聽的態(tài)度的話,最終便會自食苦果。

      相關(guān)故事

      “成書不出姓名,以避近民之譏,此與掩耳盜鈴之見何異?”——選自《答江德功書》寓故事

      春秋時候,晉國世家趙氏滅掉了范氏。有人趁機跑到范氏家里想偷點東西,看見院子里吊著一口大鐘。鐘是用上等青銅鑄成的,造型和圖案都很精美。小偷心里高興極了,想把這口精美的大鐘背回自已家去。可是鐘又大又重,怎么也挪不動。他想來想去,只有一個辦法,那就是把鐘敲碎,然后再分別搬回家。

      小偷找來一把大錘子,拼命朝鐘砸去,咣的一聲巨響,把他嚇了一大跳。小偷著慌,心想這下糟了,這鐘聲不就等于是告訴人們我正在這里偷鐘嗎?他心里一急,身子一下子撲到了鐘上,張開雙臂想捂住鐘聲,可鐘聲又怎么捂得住呢!鐘聲依然悠悠地傳向遠(yuǎn)方。

      他越聽越害怕,不由自主地抽回雙手,使勁捂住自己的耳朵!斑祝娐曌冃×,聽不見了!”小偷高興起來,“妙極了!把耳朵捂住不就聽不進(jìn)鐘聲了嗎!”他立刻找來兩個布團,把耳朵塞住,心想,這下誰也聽不見鐘聲了。于是就放手砸起鐘來,一下一下,鐘聲響亮地傳到很遠(yuǎn)的地方。人們聽到鐘聲蜂擁而至把小偷捉住了。

    掩耳盜鈴文言文翻譯4

      原文

      范氏之亡也①,百姓有得②鐘③者。欲負(fù)④而走⑤,則⑥鐘大不可負(fù);以⑦椎⑧毀之,鐘況⑨然有音?秩寺勚鴬Z己也,遽⑩掩其耳。惡人聞之,可也,惡己自聞之,悖矣。

      ——選自《呂氏春秋·自知》

      注釋:

     、俜妒鲜谴呵锬┢跁x國的貴族,后被晉國的智氏、韓氏、魏氏等貴族聯(lián)合攻滅,逃往齊國。

     、诘茫旱玫。

     、坨姡汗糯拇驌魳菲。

     、茇(fù):背、馱。

      ⑤走:跑。

     、迍t:但是。

     、咭裕河谩

     、嘧担╟huí):槌子或棒子。

     、帷皼r”(huàng)然:“況”地;況,擬聲詞,形容鐘聲。

     、忮幔╦ù):急速地。

      原詞是掩耳盜鐘。

      釋文:范氏滅亡了,有個人趁機偷了一口鐘。想要背著它逃跑,但是,這口鐘太大了,背不動;于是用槌子把鐘砸碎,剛一砸,鐘锽锽的響聲很大。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的耳朵緊緊捂住。他以為捂住自己的耳朵別人就聽不到了,這就太荒謬了。

      成語解釋

      【漢語釋義】自己把自己的耳朵捂住偷鈴鐺,以為自己聽不見,別人也不會聽見,比喻自己欺騙自己。掩:遮蔽,遮蓋;盜:偷。

      【感情色彩】貶義詞

      【成語用法】作謂語、定語、狀語;指自欺欺人。

      【語法結(jié)構(gòu)】偏正式

      【近義詞語】自欺欺人、弄巧成拙

      【反義詞語】眾所周知

      【押韻詞語】肆意橫行、相輔相成

      【相關(guān)謎語】聆

      【英文翻譯】Plug one's ears while stealing a bell

      【日文翻譯】目を掩うて雀を捕う

      【德語翻譯】Der selbsttuschung

      【泰語翻譯】

      【瑞典語翻譯】sjlvbedrgeri

      【韓語翻譯】

      【成語出處】《呂氏春秋·自知》:“百姓有得鐘者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù)。以錘毀之,鐘況然有聲?秩寺勚鴬Z己也,遽掩其耳!

      相關(guān)故事

      “成書不出姓名,以避近民之譏,此與掩耳盜鈴之見何異?”——選自《答江德功書》寓故事

      春秋時候,晉國世家趙氏滅掉了范氏。有人趁機跑到范氏家里想偷點東西,看見院子里吊著一口大鐘。鐘是用上等青銅鑄成的,造型和圖案都很精美。小偷心里高興極了,想把這口精美的大鐘背回自已家去?墒晴娪执笥种兀趺匆才膊粍。他想來想去,只有一個辦法,那就是把鐘敲碎,然后再分別搬回家。

      小偷找來一把大錘子,拼命朝鐘砸去,咣的`一聲巨響,把他嚇了一大跳。小偷著慌,心想這下糟了,這鐘聲不就等于是告訴人們我正在這里偷鐘嗎?他心里一急,身子一下子撲到了鐘上,張開雙臂想捂住鐘聲,可鐘聲又怎么捂得住呢!鐘聲依然悠悠地傳向遠(yuǎn)方。

      他越聽越害怕,不由自主地抽回雙手,使勁捂住自己的耳朵!斑祝娐曌冃×,聽不見了!”小偷高興起來,“妙極了!把耳朵捂住不就聽不進(jìn)鐘聲了嗎!”他立刻找來兩個布團,把耳朵塞住,心想,這下誰也聽不見鐘聲了。于是就放手砸起鐘來,一下一下,鐘聲響亮地傳到很遠(yuǎn)的地方。人們聽到鐘聲蜂擁而至把小偷捉住了。[3-4]

      故事寓意

      鐘的響聲是客觀存在的,不管你是否捂住耳朵,它都是要響的。凡是要客觀存在的東西,它不會依人的主觀意志而改變。有的人對自己不利,或不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,它就不存在了,這和“掩耳盜鐘”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。如果對客觀存在的現(xiàn)實不正視、不研究,采取閉目塞聽的態(tài)度的話,最終便會自食苦果。

    【掩耳盜鈴文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《掩耳盜鈴》文言文翻譯11-16

    文言文《掩耳盜鈴》翻譯及分析09-20

    掩耳盜鈴全文翻譯09-24

    文言文翻譯01-13

    掩耳盜鈴的原文及其翻譯03-07

    掩耳盜鈴原文翻譯及賞析04-20

    關(guān)于文言文翻譯11-10

    文言文師說的翻譯09-26

    因小失大文言文翻譯09-23