欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    早發(fā)的翻譯及全詩(shī)賞析

    時(shí)間:2021-06-18 13:46:17 古籍 我要投稿

    早發(fā)的翻譯及全詩(shī)賞析

      早發(fā)(宗澤)

      傘幄垂垂馬踏沙,水長(zhǎng)山遠(yuǎn)路多花。

      眼中形勢(shì)胸中策,緩步徐行靜不嘩。

      [作者介紹]

      宗澤(公元1059年1228年),字汝霖,北宋婺州義烏(今浙江義烏市)人。他是宋朝著名大將,曾用岳飛為將,屢敗金兵。后因多次上書請(qǐng)高宗還都,收復(fù)失地,都被投降派所阻,憂憤成疾而死。臨終時(shí),仍掛念收復(fù)失地。連呼三聲“過河”。有《宗忠簡(jiǎn)集》。

      [注釋]

      傘幄:古代大官出門用來避日、防雨的工具,實(shí)際是一種儀仗。前兩句說,傘幄輕輕的飄動(dòng)著,戰(zhàn)馬邁著大步,前進(jìn)在布滿黃沙的土路上,在這長(zhǎng)長(zhǎng)的征途中,山水同人做伴,野花也在道路兩旁茂盛地開放著。策:策略。嘩:說話聲。后兩句說,面對(duì)敵我形勢(shì)。戰(zhàn)勝敵人的計(jì)謀早已民成竹在胸;兵士們邁著輕捷的步子 ,正在靜肅前進(jìn),沒有一點(diǎn)聲音。

      [淺析]

      這首《早發(fā)》,是宗澤的軍中之作。詩(shī)人通過對(duì)一次將士行軍的描寫,寄托了自己的壯志心懷,首句“傘幄垂垂馬踏沙”,是寫眼前景色,用“馬踏沙”點(diǎn)明是在行軍途中。二句用“水長(zhǎng)山遠(yuǎn)”,進(jìn)寫路途的遙遠(yuǎn),“路多花”三字檓寫途中之景。三句用“胸中策”,寫到自己的政治胸懷。四句寫軍隊(duì)嚴(yán)格的.紀(jì)律。全詩(shī)既是反映了軍隊(duì)將士的風(fēng)貌,也寫出了宗澤堅(jiān)自己收復(fù)失地的才能和自信。當(dāng)讀著詩(shī)人的這些臟腑之言,聯(lián)想到宗澤一生的遭遇,尤其是詩(shī)人為收復(fù)失地而憂憤成疾,臨終時(shí)連呼三聲“過河”的景況時(shí),誰能為詩(shī)人為國(guó)為民的高尚品質(zhì)而感慨不已呢!

    【早發(fā)的翻譯及全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

    《易陽(yáng)早發(fā)》 的全詩(shī)賞析07-04

    《早梅橋》全詩(shī)翻譯賞析08-24

    杜牧《早雁》的全詩(shī)翻譯賞析12-30

    柳宗元《早梅》全詩(shī)翻譯賞析11-23

    齊己《早梅》全詩(shī)翻譯賞析12-24

    《早發(fā)始興江口至虛氏村作》全詩(shī)翻譯賞析08-27

    白居易《早興》全詩(shī)賞析10-03

    早發(fā)定山_沈約的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

    孟浩然《早寒有懷》全詩(shī)翻譯賞析11-23