欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    蝶戀花·移得綠楊栽后院翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-02-06 12:37:00 古籍 我要投稿

    蝶戀花·移得綠楊栽后院翻譯及賞析

      古詩(shī)原文

      移得綠楊栽后院。學(xué)舞宮腰,二月青猶短。不比灞陵多送遠(yuǎn),殘絲亂絮東西岸。

      幾葉小眉寒不展。莫唱陽(yáng)關(guān),真?zhèn)腸先斷。分付與春休細(xì)看,條條盡是離人怨。

      譯文翻譯

      從外面移來(lái)了一株小小楊柳,將它栽種后院。它在初春二月枝干尚短,也著舞動(dòng)自己纖細(xì)的腰肢。不像那灞陵邊上的柳樹,因?yàn)槿藗冋哿蛣e而殘絲亂絮地被人拋棄在東西岸邊。

      幾片眉毛一樣的小葉因春寒而皺巴巴的。不要唱《陽(yáng)關(guān)曲》了,還沒(méi)唱它就因?yàn)閯e離而斷腸了。告訴春天休要細(xì)看它了,它的一根根枝條都展現(xiàn)出與戀人分別的哀怨。

      注釋解釋

      蝶戀花:詞牌名,即《鵲踏枝》。此名取自梁·簡(jiǎn)文帝《東飛伯勞歌》:“翻階蛺蝶戀花情”。

      綠楊:綠柳。

      宮腰:即楚腰,纖腰。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細(xì)腰,而國(guó)中多餓人!焙笫兰匆猿褐概拥募(xì)腰。

      青猶短:指楊柳鵝黃初現(xiàn),而綠尚不足。

      灞(bà)陵:地名,本作‘‘霸陵”,漢文帝陵墓,故址在今陜西西安市東,附近有霸橋,為古人折柳送別處。

      殘絲:折斷的柳枝。亂絮:散亂的柳絮。

      小眉:喻楊柳初生的嫩葉。

      陽(yáng)關(guān):即《陽(yáng)關(guān)三疊》,又稱《渭城曲》,曲調(diào)名。唐、宋時(shí)的`送別歌曲。陽(yáng)關(guān),古地名,在今甘肅敦煌西南。

      分付:付托。

      條條:指柳條。

      創(chuàng)作背景

      這首詞創(chuàng)作于熙寧七年(1074年),詞人八十五歲,納一位叫“綠楊”的歌妓為妾,稱她為“六娘子”。綠楊進(jìn)了張府后,詞人對(duì)其寵愛(ài)有加,便冷落了其他妻妾,其他妻妾們一合計(jì),乘詞人不在家,將綠楊趕出了張府。眾怒難犯,詞人只能默認(rèn),唯一能做的就是寫下這首詞。

      詩(shī)文賞析

      上片寫從外間移來(lái)了一株小小楊柳,將它栽種后院,從此它就脫離了橫遭攀折飄零之苦,言下之意頗為自得。楊柳垂條輕盈裊娜,詩(shī)詞中常與美人纖腰互為比喻。此處“學(xué)舞宮腰”就將楊柳擬人化,開篇便宛然有一個(gè)歌女兼舞女的形象!皩W(xué)舞”云云,可見(jiàn)其年尚小,不特“二月青猶短”的形容而然。這樣,移柳之事似乎暗示著一個(gè)小歌女脫離風(fēng)塵,進(jìn)了人家宅院,于是境遇大變:“不比灞陵多送遠(yuǎn),殘絲亂絮東西岸!卞绷曜詽h唐以來(lái)均為折柳送別之地,“殘絲亂絮”拋置之多,不言自明。這二句暗示歌女脫離為人隨意作踐的境地,有了一個(gè)好心的主人扶持。

      下片詞意忽生轉(zhuǎn)折!昂徽埂钡娜~兒,是皺眉的樣子,看得出是情緒低落。以楊柳嫩葉比美人之眉,仍是繼續(xù)前面的擬人,連下句依舊是描述那年少歌女的樣貌。“莫唱《陽(yáng)關(guān)》”,這一句點(diǎn)出離愁別緒,因?yàn)椤蛾?yáng)關(guān)》乃是送別曲,而自然是與上文中的好心人離別了。主人將外出,故伊人依依難舍!叭搜粤~似愁眉,更有愁腸似柳絲!保ò拙右住稐盍υ~》)可見(jiàn)“真?zhèn)腸先斷”中的“腸”與“眉”均是借喻柳。末二句則是更清楚地說(shuō)明了腸斷的緣由,兼寄詞人的感慨,其中代用了唐人雍陶《題情盡橋》“自此改名為折柳,任他離恨一條條”的名句,似乎那柳絲也不是柳絲,條條盡是離人怨苦之具象了。

      此詞將人柳合一,若粘若脫,暢而不拘,收放隨心,末句點(diǎn)明題意,尤貴于深有寄托。將柳葉、柳枝比作纖腰、美目、愁腸,這在詞人之前便已有之,然而妙于運(yùn)用,以此造成一個(gè)渾然天成的藝術(shù)人物,展示出一段曲折哀婉的特殊情事,則是獨(dú)創(chuàng)。詞先寫佳人于坊間飽受折磨,移入人家后有所改變,但仍有不美滿者。詞人將此種曠怨之情融入柳寄離情的比興境界中來(lái)表現(xiàn),確是別有一番風(fēng)味。

    【蝶戀花·移得綠楊栽后院翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    蝶戀花移得綠楊栽后院原文翻譯及賞析10-10

    《蝶戀花·移得綠楊栽后院》原文翻譯及賞析08-20

    蝶戀花·移得綠楊栽后院原文翻譯及賞析07-17

    蝶戀花·移得綠楊栽后院原文、翻譯及賞析01-07

    蝶戀花·移得綠楊栽后院原文翻譯賞析10-29

    蝶戀花·移得綠楊栽后院原文及賞析07-16

    蝶戀花·移得綠楊栽后院原文、賞析11-01

    蝶戀花·移得綠楊栽后院原文賞析08-15

    蝶戀花·移得綠楊栽后院原文翻譯及賞析(3篇)10-17

    蝶戀花·移得綠楊栽后院原文翻譯及賞析3篇10-16