欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    蜀道難原文以及翻譯注釋

    回答
    瑞文問(wèn)答

    2024-06-30

    原文節(jié)選:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚(yú)鳧,開(kāi)國(guó)何茫然!  
    翻譯:唉呀呀!多么高峻偉岸!蜀道難以攀越,簡(jiǎn)直難于上青天。傳說(shuō)中蠶叢和魚(yú)鳧建立了蜀國(guó),開(kāi)國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無(wú)法詳談。注釋?zhuān)嬗鯂剑嘿濏灺暎穹窖,表示奇特的聲音;蠶叢、魚(yú)鳧:傳說(shuō)中古蜀國(guó)兩位國(guó)王的名字。

    擴(kuò)展資料

      原文

    蜀道難原文以及翻譯注釋

      蜀道難

      【作者】李白【朝代】唐

      噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚(yú)鳧,開(kāi)國(guó)何茫然!爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。

      問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。其險(xiǎn)也似此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉!

      劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇;磨牙吮血,殺人似麻。錦城雖云樂(lè),不似早還家。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟!

      譯文

      唉呀呀!多么高峻偉岸!

      蜀道難以攀越,簡(jiǎn)直難于上青天。

      傳說(shuō)中蠶叢和魚(yú)鳧建立了蜀國(guó),開(kāi)國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無(wú)法詳談。

      從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年了吧,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

      西邊太白山高峻無(wú)路只有飛鳥(niǎo)可通行,此山可以直通峨眉山巔。

      山崩地裂,埋葬了五位開(kāi)山英宏偉士,這樣以后高險(xiǎn)的山路和棧道才相互勾連。

      蜀中上有擋住太陽(yáng)神六龍車(chē)的山巔,下有激浪排空迂回蜿蜒的大川。

      善于高飛的黃鶴尚且無(wú)法飛過(guò),即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。

      青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞著山巒。

      屏住呼吸仰頭就可撫摩參星和井星,緊張得透不過(guò)氣來(lái),用手撫胸驚恐不已徒長(zhǎng)吁短嘆。

      好朋友呵請(qǐng)問(wèn)你西游何時(shí)回還?這蜀道的峭巖險(xiǎn)道實(shí)在難以登攀!

      只見(jiàn)那悲鳥(niǎo)在古樹(shù)上哀鳴啼叫;雄雌相隨翱翔在繁茂樹(shù)叢之間。

      月夜又聽(tīng)到杜鵑凄涼悲啼,在空山中傳響回蕩,令人愁思綿綿無(wú)窮盡!

      蜀道難以攀越,簡(jiǎn)直難于上青天,使人聽(tīng)到這些怎么不臉色突變?

      山峰座座相連離天還不到一尺,枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

      漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著,飛流撞擊著巨石在山谷中滾動(dòng)像萬(wàn)壑鳴雷一樣。

      這樣危險(xiǎn)的地方,唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來(lái)的客人,為什么非要來(lái)這里不可呀?

      劍閣所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬(wàn)馬難攻占。

      駐守的官員似果不是可信任的人,難免要變?yōu)椴蚶蔷,?jù)險(xiǎn)作亂。

      每日每夜都要逃避猛虎和長(zhǎng)蛇,它們磨牙吮血,殺人似麻。

      錦官城雖然說(shuō)是個(gè)快活的所在,似此險(xiǎn)惡還不似早早地把家還。

      蜀道難以攀越呵簡(jiǎn)直難于上青天,側(cè)身西望令人不免感嘆與長(zhǎng)嘆!

      注釋

      噫吁嚱:贊頌聲,蜀方言,表示奇特的聲音。

      蠶叢、魚(yú)鳧:傳說(shuō)中古蜀國(guó)兩位國(guó)王的名字。

      何茫然:完全不曉道的樣子。何:多么。茫然:渺茫遙遠(yuǎn)的樣子。

      爾來(lái):從那時(shí)以來(lái)。

      四萬(wàn)八千歲:極言時(shí)間之漫長(zhǎng),夸張而約摸言之。

      秦塞:秦的關(guān)塞,指秦地。秦地四周有山川險(xiǎn)阻,故稱(chēng)“四塞之地”。

      通人煙:人員往來(lái)。

      西當(dāng):西對(duì)。當(dāng):對(duì)著,向著。

      太白:太白山,又名太乙山,在長(zhǎng)安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。

      鳥(niǎo)道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥(niǎo)能飛過(guò),人跡所不能至。

      橫絕:橫越。

      峨眉巔:峨眉頂峰。

      摧:崩塌。

      天梯:反常陡峭的山路。

      石棧:棧道。

      高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識(shí)的最高峰。

      沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。

      逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。

      黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥(niǎo)。

      尚:尚且。

      得:能。

      猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類(lèi)。

      青泥:青泥嶺,在今甜肅徽縣南,陜西略陽(yáng)縣北。

      盤(pán)盤(pán):蜿蜒回旋的樣子。

      百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎。

      縈:盤(pán)繞。

      巖巒:山峰。

      捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國(guó),叫做“分野”,以便通過(guò)察看天象來(lái)占卜地上所配州國(guó)的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過(guò)。

      脅息:屏氣不敢呼吸。

      膺:胸。

      坐:徒,空。

      君:入蜀的友人。

      畏途:可怕的路途。巉巖:險(xiǎn)惡陡峭的山壁。

      但見(jiàn):只聽(tīng)見(jiàn)。

      號(hào)古木:在古樹(shù)木中大聲啼鳴。

      從:跟隨。

      子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),蜀地最多,鳴聲悲傷,若云“不似歸去”。

      凋朱顏:紅顏帶憂(yōu)色,似花枯萎。凋,使動(dòng)用法,使.....枯萎,這里指臉色由紅潤(rùn)變成鐵青。

      去:距離。

      盈:滿(mǎn)。

      飛湍(tuān):疾馳而下的急流。

      喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的龐大響聲。

      砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動(dòng)詞用,沖擊的意思。

      轉(zhuǎn):使?jié)L動(dòng)。

      壑:山谷。

      嗟:感慨聲。

      爾:你。

      胡為:為什么。

      來(lái):指入蜀。

      劍閣:又名劍門(mén)關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長(zhǎng)約三十余里。

      崢嶸、崔嵬:都是形容山勢(shì)魁梧雄峻的樣子。

      一夫:一人。

      當(dāng)關(guān):守關(guān)。

      莫開(kāi):不能打開(kāi)。

      所守:指把守關(guān)口的人。

      或匪親:似果不是可信任的人。匪,同“非”。

      朝:早上。吮:吸。

      錦城:成都古代以產(chǎn)錦著名,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此,專(zhuān)收錦織品,故稱(chēng)錦城或錦官城。今四川成都市。

      咨嗟:嘆息。