欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    池上二絕_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2024-08-22 17:55:40 白居易 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    池上二絕_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯

      池上二絕

    池上二絕_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯

      唐代白居易

      山僧對(duì)棋坐,局上竹陰清。

      映竹無(wú)人見(jiàn),時(shí)聞下子聲。

      小娃撐小艇,偷采白蓮回。

      不解藏蹤跡,浮萍一道開(kāi)。

      譯文

      兩個(gè)僧人坐著下圍棋,竹樹(shù)樹(shù)陰遮蓋了棋盤(pán)。

      再無(wú)他人能在竹林外見(jiàn)到他們,人們?cè)谥窳滞獾脑捒梢月?tīng)到兩位僧人微小的落子聲。

      一個(gè)小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來(lái)。

      他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過(guò)的痕跡。

      注釋

      山僧:住在山寺的僧人。對(duì)棋:相對(duì)下棋。

      下子:放下棋子。

      小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。

      白蓮:白色的蓮花。

      蹤跡:指被小艇劃開(kāi)的浮萍。

      浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開(kāi)白花。

      賞析

      第一首詩(shī)寫(xiě)山僧對(duì)弈,也是自己心態(tài)的一種反映。深山里的和尚本來(lái)就是與世無(wú)爭(zhēng),他們又在竹陰下下棋,那種不染一絲塵埃般的清凈,令作者神往。“山僧對(duì)棋坐”,起碼有兩個(gè)和尚;“時(shí)聞下子聲”,有人在旁邊聽(tīng),那么至少是三個(gè)人了。這首詩(shī)人物全都隱藏不露,所以雖有三人活動(dòng),也覺(jué)得清幽無(wú)比。尤其最后的那句“時(shí)聞下子聲”更如天籟音樂(lè),烘托了真正的寧?kù)o。

      第二首詩(shī)寫(xiě)一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景。從詩(shī)的小主人公撐船進(jìn)入畫(huà)面,到他離去只留下被劃開(kāi)的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫(xiě),有心理刻畫(huà),細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛(ài)形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

      詩(shī)人在詩(shī)中敘述一個(gè)小娃娃生活中的一件小事,準(zhǔn)確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫(huà)出一幅采蓮圖。蓮花盛開(kāi)的夏日里,天真活潑的兒童,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒(méi)想到去隱蔽自己的蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來(lái),小船把水面上的浮萍輕輕蕩開(kāi),留下了一道清晰明顯的水路痕跡。詩(shī)人以他特有的通俗風(fēng)格將詩(shī)中的小娃娃描寫(xiě)得非常可愛(ài)、可親,整首詩(shī)如同大白話,富有韻味。

      白居易是一位擅長(zhǎng)寫(xiě)敘事詩(shī)的大詩(shī)人。他的長(zhǎng)篇敘事詩(shī),將所敘事物寫(xiě)得曲折詳盡、娓娓動(dòng)聽(tīng),飽含著詩(shī)人自己的情感。同樣的,他的詩(shī)中小品,更通俗平易。《池上二絕》就是這樣一組描寫(xiě)一種平凡生活的小詩(shī)。詩(shī)人以他特有的通俗風(fēng)格,將兩個(gè)小景寫(xiě)得可愛(ài)、可親、可信。

      創(chuàng)作背景

      據(jù)《白居易詩(shī)集校注》,這首詩(shī)作于大和九年(835年),時(shí)任太子少傅分司東都洛陽(yáng)。一日游于池邊,見(jiàn)山僧下棋、小娃撐船而作此組詩(shī)。

    【池上二絕_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    池上白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯09-11

    白居易池上的原文及翻譯賞析12-06

    白居易《池上》原文翻譯及賞析07-16

    池上早秋白居易的詩(shī)原文賞析10-04

    白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯06-22

    池上白居易原文及翻譯09-11

    白居易《池上》原文及翻譯05-08

    白居易《池上》原文及翻譯[精選]01-20

    白居易《池上》翻譯賞析09-06

    夜雨白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯07-10