欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    采薇(節(jié)選)原文及賞析

    時(shí)間:2024-05-19 10:07:12 采薇 我要投稿

    采薇(節(jié)選)原文及賞析

      采薇(節(jié)選)

      佚名〔先秦〕

      采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。

      采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。

      采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!

      譯文及注釋

      譯文:

      采薇采薇一把把,薇菜剛剛出地面。說回家了回家了,眼看一年又完啦。沒有妻室沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說回家了回家了,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動(dòng)難定下,書信托誰捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說回家了回家了,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。王室差事沒個(gè)罷,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

      注釋:

      薇:豆科野豌豆屬的一種,學(xué)名叫荒野豌豆,又叫大巢菜,種子、莖、葉均可食用。作:指薇菜冒出地面。止:句末助詞,無實(shí)意。曰:句首、句中助詞,無實(shí)意。莫(mù):通“暮”,此指年末。靡(mǐ)室靡家:沒有正常的家庭生活。靡,無。室,與“家”義同。獫(xiǎn)狁(yǔn):中國古代少數(shù)民族名。不遑(huáng):不暇。遑,閑暇。啟居:跪、坐,指休息、休整。啟:跪、跪坐。居:安坐、安居。古人席地而坐,兩膝著席,危坐時(shí)腰部伸直,臀部與足離開;安坐時(shí)臀部貼在足跟上。柔:柔嫩!叭帷北取白鳌备M(jìn)一步生長。指剛長出來的薇菜柔嫩的樣子。烈烈:熾烈,形容憂心如焚。載(zài)饑載渴:則饑則渴、又饑又渴。載……載……,即又……又……。戍(shù):防守,這里指防守的地點(diǎn)。聘(pìn):問候的音信。剛:堅(jiān)硬。陽:農(nóng)歷十月,小陽春季節(jié)。今猶言“十月小陽春”。靡:無。盬(gǔ):止息,了結(jié)。啟處:休整,休息?祝荷酰。疚:病,苦痛。我行不來:意思是:我不能回家。來,回家。(一說,我從軍出發(fā)后,還沒有人來慰問過)

      賞析

      這三章采用重章疊句的形式,反復(fù)表達(dá)戍卒一別家室、歷久不歸的凄苦心情。

      這三章的第一句都是“采薇采薇”,以此來引起下文。詩歌的一開始就給讀者展示了一幅凄涼的戍邊生活畫面,我們仿佛看到戍卒一邊在片野漫坡上采集野菜,一邊思念著久別的家鄉(xiāng),屈指計(jì)算著返家的日期。第一章開頭兩句寫道:“采薇采薇,薇亦作止”,這是寫春天,薇菜剛剛綻出嫩綠的芽尖。

      第二章寫道:“采薇采薇,薇亦柔止”,這是寫夏天,薇菜的葉片肥嫩。

      第三章則是:“采薇采薇,薇亦剛止”,這是寫秋天,薇菜的葉莖將老而粗硬。從春到秋,薇菜由嫩而老,時(shí)光無情地流逝了;戍卒思?xì)w,從春到秋,一年將盡,何時(shí)才能歸家呢?其實(shí)在詩里,詩人原是把天地四時(shí)的瞬息變輪,自然生物的生死消長,都看作是生命的見證,人生的比照。因此,興是自然予人的最樸素也最直接的感悟,其中有著體認(rèn)生命的深刻之義。于是在“采薇”這樣一個(gè)凝固在戍卒記憶里的姿勢(shì)里,看到的不只是四季的輪回,光陰的流逝,還看到思念的成長,看到生命走向蒼老的痕跡。

      前三章的前后兩層,同時(shí)交織著戀家思親的個(gè)人情和為國赴難的責(zé)任感,這是兩種互相矛盾又同樣真實(shí)的思想感情。這樣的豪邁和悲涼的交織構(gòu)成了全詩的情感基調(diào),只是思?xì)w的個(gè)人情愫和戰(zhàn)斗的責(zé)任感,在不同的章節(jié)有不同的表現(xiàn)。

    【采薇(節(jié)選)原文及賞析】相關(guān)文章:

    《采薇》(節(jié)選)原文及賞析06-08

    采薇(節(jié)選)原文翻譯及賞析06-07

    《采薇(節(jié)選)》原文、翻譯及賞析06-21

    采薇(節(jié)選)原文、翻譯及賞析04-11

    采薇(節(jié)選)原文翻譯及賞析07-19

    [精]采薇(節(jié)選)原文及賞析07-05

    采薇(節(jié)選)原文及賞析【熱】07-04

    [薦]采薇(節(jié)選)原文及賞析07-05

    采薇(節(jié)選)原文翻譯古詩詞賞析05-19