欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    岑參詩(shī)《走馬川行奉送封大夫出師西征》賞析

    時(shí)間:2024-06-24 09:56:42 岑參 我要投稿

    岑參詩(shī)《走馬川行奉送封大夫出師西征》賞析

      《走馬川行奉送封大夫出師西征》 作者:岑參

      君不見(jiàn), 走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。

      輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。

      匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

      將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

      馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰,幕中草檄硯水凝。

      虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,軍師西門(mén)佇獻(xiàn)捷。

      【注解】:

      1、金山:即阿爾泰山。

      2、漢家:這里實(shí)借漢以指唐。

      3、連錢(qián):馬身上的斑紋。

      【韻譯】:

      你難道不曾看見(jiàn), 遼闊的走馬川,緊連雪海邊, 浩瀚的沙漠,黃沙滾滾接藍(lán)天。

      輪臺(tái)九月的秋風(fēng),日夜在狂吼, 走馬川的碎石,一塊塊大如斗。 隨著狂風(fēng)席卷,滿(mǎn)地亂石飛走。

      匈奴草場(chǎng)變黃,正是秋高馬肥, 金山西面胡騎亂邊,煙塵亂飛, 漢家的大將軍,奉命率兵西征。

      將軍身著鎧甲,日日夜夜不脫, 半夜行軍,戰(zhàn)士戈矛互相撞撥, 凜冽寒風(fēng)吹來(lái),人面有如刀割。

      馬背上雪花,被汗氣熏化蒸發(fā), 五花馬的斑紋,旋即就結(jié)成冰, 軍帳中,起草檄文硯水也凍凝。

      匈奴騎兵,個(gè)個(gè)聞風(fēng)心驚膽戰(zhàn), 早就料到,他們不敢短兵相接, 只在車(chē)師西門(mén),等待獻(xiàn)俘報(bào)捷。

      【評(píng)析】:

      岑參之邊塞詩(shī)意奇語(yǔ)奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩(shī)是寫(xiě)雄奇豪壯的。

      開(kāi)首極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日。接著寫(xiě)匈奴借草黃馬壯之機(jī)入侵,而封 將軍不畏天寒地凍、嚴(yán)陣以待。最后寫(xiě)敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸。

      詩(shī)雖敘征戰(zhàn),卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰(zhàn)之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌, 真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉(zhuǎn),節(jié)奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

    【岑參詩(shī)《走馬川行奉送封大夫出師西征》賞析】相關(guān)文章:

    岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析07-30

    岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》拼音07-30

    岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》中的“走馬川”在哪08-01

    《走馬川行奉送封大夫出師西征》岑參唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-20

    岑參《走馬川行奉送出師西征》02-24

    唐詩(shī)《走馬川行奉送封大夫出師西征》賞析07-07

    岑參《走馬川行奉送出師西征》的意境07-28

    岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》全詩(shī)及賞析09-16

    岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》賞析11-25

    岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》賞析09-06