欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    杜甫《歲暮》譯文及注釋

    時(shí)間:2024-05-27 16:11:31 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    杜甫《歲暮》譯文及注釋

      《歲暮》

    杜甫《歲暮》譯文及注釋

      朝代:唐代

      作者:杜甫

      原文:

      歲暮遠(yuǎn)為客,邊隅還用兵。

      煙塵犯雪嶺,鼓角動(dòng)江城。

      天地日流血,朝廷誰請(qǐng)纓?

      濟(jì)時(shí)敢愛死?寂寞壯心驚!

      《歲暮》譯文

      作客異鄉(xiāng),年關(guān)已經(jīng)臨近;邊防前線,戰(zhàn)爭還在進(jìn)行。

      警報(bào)傳來,敵人進(jìn)犯雪嶺;軍鼓號(hào)角,響聲振動(dòng)江城。

      前方將士,日夜流血犧牲;朝廷大員,可有一人請(qǐng)纓?

      國難當(dāng)頭,豈敢吝惜性命;報(bào)效無路,空有一片豪情!

      注釋

     、“歲暮”句:這年十二月作者客居梓州。

      ②雪嶺:即西山,在成都西面,因終年積雪得名。

      ③江城:指梓州城(今四川三臺(tái)縣),梓州濱臨江。

     、苷(qǐng)纓:將士自告奮勇請(qǐng)命殺敵,語本《漢書.終軍傳》:“軍自請(qǐng)?jiān)甘荛L纓,必南越王而致之闕下。”

    【杜甫《歲暮》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

    杜甫《日暮》譯文及注釋10-05

    杜甫《野望》譯文及注釋08-21

    杜甫《蜀相》譯文及注釋07-02

    杜甫《贈(zèng)李白》譯文及注釋08-30

    杜甫《石壕吏》譯文及注釋09-25

    杜甫《八陣圖》譯文及注釋10-01

    杜甫《贈(zèng)花卿》譯文及注釋10-13

    杜甫《百憂集行》譯文及注釋07-20

    杜甫《春宿左省》譯文及注釋10-23