欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《浣溪沙》秦觀原文

    時間:2024-05-12 16:14:40 浣溪沙 我要投稿

    《浣溪沙》秦觀原文

    浣溪沙·漠漠輕寒上小樓

    秦觀

    漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。

    自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。寶簾閑掛小銀鉤。

      注釋

     、佟朵较场吩平谭磺,本為舞曲。“沙”又寫作“紗”。又稱《小庭花》、《滿院春》。另有一體五十六字。

     、谀合袂搴粯拥睦淠。輕寒:薄寒,有別于嚴寒和科峭春寒。

     、蹠躁帲涸绯刻礻幹。無賴:詞人厭惡之語。窮秋:秋天走到了盡頭。

     、艿瓱熈魉寒嬈辽陷p煙淡淡,流水潺潺。幽:意境悠遠。

     、萁z雨:細雨。

     、迣毢煟壕Y著珠寶的簾子,指華麗的簾幕。閑掛:很隨意地掛著。

      譯文

      在春寒料峭的天氣里獨自登上小樓,早上的天陰著好像是在深秋。屋內(nèi)畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。

      天上自由自在飄飛的花瓣輕得好象夜里的美夢,天空中飄灑的雨絲細得好象心中的憂愁。走回室內(nèi),隨意用小銀鉤把簾子掛起。

    【《浣溪沙》秦觀原文】相關(guān)文章:

    秦觀浣溪沙原文及翻譯07-18

    浣溪沙秦觀原文翻譯10-11

    浣溪沙原文翻譯以及賞析秦觀08-16

    北宋秦觀《浣溪沙》原文翻譯以及賞析07-28

    秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯07-19

    秦觀浣溪沙的主旨10-30

    秦觀《浣溪沙》答案10-20

    秦觀《浣溪沙》試題10-25

    浣溪沙秦觀翻譯05-13

    浣溪沙秦觀詩意09-01