欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    登邯鄲洪波臺(tái)置酒觀發(fā)兵_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2024-10-30 11:29:04 李白 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    登邯鄲洪波臺(tái)置酒觀發(fā)兵_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯

      登邯鄲洪波臺(tái)置酒觀發(fā)兵

    登邯鄲洪波臺(tái)置酒觀發(fā)兵_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯

      唐代李白

      我把兩赤羽,來游燕趙間。

      天狼正可射,感激無時(shí)閑。

      觀兵洪波臺(tái),倚劍望玉關(guān)。

      請(qǐng)纓不系越,且向燕然山。

      風(fēng)引龍虎旗,歌鐘昔追攀。

      擊筑落高月,投壺破愁顏。

      遙知百戰(zhàn)勝,定掃鬼方還。

      譯文

      我把握著兩袋紅色羽毛箭,來到河北,古之燕國(guó)和趙國(guó)的地方

      正是射殺天狼————騷亂的北方少數(shù)民族的時(shí)候,目睹軍情激揚(yáng)萬分

      在邯鄲洪波臺(tái)觀看兵卒演習(xí)作戰(zhàn),我身佩長(zhǎng)劍,遙望北疆的關(guān)塞

      我想請(qǐng)纓參戰(zhàn),不愿意羈旅在南方的古越國(guó)地帶,我要直趨燕然山,銘功勒石

      將軍的龍虎旗在風(fēng)中獵獵,動(dòng)員會(huì)上的歌聲仍然在耳邊不停歇

      壯士擊筑高歌,風(fēng)蕭蕭兮易水寒,憂愁在投壺的活動(dòng)煙消云散

      我相信我們一定能夠百戰(zhàn)百勝,一舉把鬼子們?nèi)繏吖獠呕丶亦l(xiāng)

      注釋

     、旁ⅲ簳r(shí)將游薊門。題注:《元和郡縣志》:洪波臺(tái),在磁州邯鄲縣西北五里。

      ⑵赤羽,謂箭之羽染以赤者。《國(guó)語(yǔ)》所謂“朱羽之矰”是也。又《六韜注》:飛鳧、赤莖、白羽,以鐵為首:電景、青莖、赤羽,以銅為首。皆矢名。

     、恰冻o》:“舉長(zhǎng)矢兮射天狼!蓖跻葑ⅲ骸柏怖,星名!

      ⑷江淹詩(shī),“倚劍臨八荒!薄独ǖ刂尽罚河耖T關(guān),在沙州壽昌縣西北一百十八里。

     、山K軍自請(qǐng),愿受長(zhǎng)纓,必羈南越王而致之闕下。

     、省逗鬂h紀(jì)》:永元二年,竇憲、耿秉自朔方出塞三千里,斬首大獲,銘燕然山而還。

     、恕秶(guó)語(yǔ)》:“歌鐘二肆。”韋昭注:“歌鐘,歌時(shí)所奏!

     、填亷煿拧都本推ⅰ罚骸爸,形如小瑟而細(xì)頸,以竹擊之!薄锻ǖ洹罚骸爸恢l(shuí)所造,史籍惟云高漸離善擊筑。漢高帝過沛所擊。”《釋名》曰:“筑,以竹鼓之也,似箏細(xì)項(xiàng)!卑唇裰疲荷黹L(zhǎng)四尺三寸,項(xiàng)長(zhǎng)三寸,圍四寸五分,頭七寸五分,上闊七寸五分,下闊六寸五分。

      ⑼《后漢書》:祭遵為將軍,對(duì)酒設(shè)樂,必雅歌投壺。

      ⑽《周易》:“高宗伐鬼方,三年克之!薄稘h書》:“外伐鬼方,以安諸夏!鳖亷煿抛ⅲ骸肮矸,絕遠(yuǎn)之地。一曰國(guó)名!薄稌x書》:“夏曰薰鬻,殷曰鬼方,周曰薰狁,漢曰匈奴!

      創(chuàng)作背景

      此詩(shī)為詩(shī)人于天寶十一年(752)北游幽州途中,在邯鄲洪波臺(tái)看官兵操練儀式后所作,抒發(fā)自己北上抗敵、報(bào)效國(guó)家的豪情壯志。

      簡(jiǎn)析

      詩(shī)中明言其行止目:“我把兩赤羽。來游燕趙間!薄罢(qǐng)纓不系越,且向燕然山!庇质闫鋱(bào)國(guó)豪情日:“天狼正可射,感激無時(shí)閑。”“遙知百戰(zhàn)勝。定掃鬼方還!被蛑^“發(fā)兵”指天寶十載安祿山討契丹事,“請(qǐng)纓不系越”句亦涉同年發(fā)兵征云南事?傆^全詩(shī),乃北游途中抒懷之作.似不宜以時(shí)事附會(huì)。

      這首詩(shī)有濃厚的浪漫主義色彩。詩(shī)人借助豐富的想象,生動(dòng)曲折地反映了對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)理想光明的憧憬。

    【登邯鄲洪波臺(tái)置酒觀發(fā)兵_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    李白詩(shī)《登金陵鳳凰臺(tái)》原文翻譯及賞析08-30

    登峨眉山 李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-21

    上李邕李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10

    李白《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī)翻譯鑒賞06-15

    李白詩(shī)《與夏十二登岳陽(yáng)樓》原文翻譯賞析07-15

    李白詩(shī)《秋登宣城謝朓北樓》原文翻譯及賞析07-11

    李白《登金陵鳳凰臺(tái)》全詩(shī)賞析10-06

    古風(fēng)·其十九_(tái)李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-04

    李白詩(shī)《將進(jìn)酒》原文翻譯賞析09-18

    渡荊門送別李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-05