欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    韓碑·李商隱

    時(shí)間:2024-09-03 13:24:33 李商隱 我要投稿

    韓碑·李商隱

      《韓碑》由李商隱創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這首詩(shī)是一則歷史。公元817年(憲宗元和十二年),宰相裴度率兵平定淮西,但首先破蔡州生擒叛者吳元濟(jì)的是大將李?lèi)濉R韵率俏膶W(xué)網(wǎng)小編整理的《韓碑》全詩(shī)賞析,歡迎大家閱讀!

      《韓碑》

      作者:李商隱

      元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。

      誓將上雪列圣恥,坐法宮中朝四夷。

      淮西有賊五十載,封狼生貙貙生羆。

      不據(jù)山河據(jù)平地,長(zhǎng)戈利矛日可麾。

      帝得圣相相曰度,賊斫不死神扶持。

      腰懸相印作都統(tǒng),陰風(fēng)慘澹天王旗。

      愬武古通作牙爪,儀曹外郎載筆隨。

      行軍司馬智且勇,十四萬(wàn)眾猶虎貔。

      入蔡縛賊獻(xiàn)太廟,功無(wú)與讓恩不訾。

      帝曰汝度功第一,汝從事愈宜為辭。

      愈拜稽首蹈且舞,金石刻畫(huà)臣能為。

      古者世稱大手筆,此事不系于職司。

      當(dāng)仁自古有不讓,言訖屢頷天子頤。

      公退齋戒坐小閣,濡染大筆何淋漓。

      點(diǎn)竄堯典舜典字,涂改清廟生民詩(shī)。

      文成破體書(shū)在紙,清晨再拜鋪丹墀。

      表曰臣愈昧死上,詠神圣功書(shū)之碑。

      碑高三丈字如斗,負(fù)以靈鰲蟠以螭。

      句奇語(yǔ)重喻者少,讒之天子言其私。

      長(zhǎng)繩百尺拽碑倒,粗沙大石相磨治。

      公之斯文若元?dú),先時(shí)已入人肝脾。

      湯盤(pán)孔鼎有述作,今無(wú)其器存其辭。

      嗚呼圣王及圣相,相與烜赫流淳熙。

      公之斯文不示后,曷與三五相攀追。

      愿書(shū)萬(wàn)本誦萬(wàn)遍,口角流沫右手胝。

      傳之七十有二代,以為封禪玉檢明堂基。

      【注解】

      (1)元和:唐憲宗年號(hào)。

      (2)軒、羲:軒轅、伏羲氏,代表三皇五帝。

      (3)列圣:前幾位皇帝。

      (4)法宮:君王主事的正殿。

      (5)四夷:泛指四方邊地。

      (6)淮西有賊:指盤(pán)踞蔡州的藩鎮(zhèn)勢(shì)力。

      (7)封狼:大狼。

      (8)貙、羆:野獸,喻指叛將。

      (9)都統(tǒng):招討藩鎮(zhèn)的軍事統(tǒng)帥。

      (10)天王旗:皇帝儀仗的旗幟。

      (11)愬武古通:愬,李?lèi)?武,韓公武;古,李道古;通,李文通,四人皆裴度手下大將。

      (12)儀曹外郎:禮部員外郎李宗閔。

      (13)行軍司馬:指韓愈。

      (14)虎貔:猛獸。喻勇猛善戰(zhàn)。

      (15)蔡:蔡州。

      (16)賊:指叛將吳元濟(jì)。

      (17)無(wú)與讓:即無(wú)人可及。

      (18)不訾:即“不貲”,不可估量。

      (19)日可麾:用魯陽(yáng)公與韓人相爭(zhēng)援戈揮日的典故。此喻反叛作亂。麾通“揮”。

      (20)度:裴度。

      (21)從事:州郡官自舉的僚屬。

      (22)愈:韓愈。

      (23)為辭:指撰《平淮西碑》。

      (24)稽首:叩頭。

      (25)蹈且舞:指古代臣子朝拜皇帝時(shí)手舞足蹈的一種禮節(jié)。

      (26)金石刻畫(huà):指為鐘鼎石碑撰寫(xiě)銘文。

      (27)大手筆:指撰寫(xiě)國(guó)家重要文告的名家。

      (28)職司:指掌管文筆的翰林院。

      (29)屢頷天子頤:使皇帝多次點(diǎn)頭稱贊。頤,指面頰。

      (30)公:指韓愈。

      (31)齋戒:沐浴更衣。

      (32)濡染:浸沾。

      (33)點(diǎn)竄、涂改:運(yùn)用的意思。

      (34)堯典、舜典:《尚書(shū)》中篇名。

      (35)清廟、生民:《詩(shī)經(jīng)》中篇名。

      (36)破體:指文能改變舊體,另一說(shuō)為行書(shū)的一種。

      (37)丹墀:宮中紅色臺(tái)階。

      (38)昧死:冒死,上書(shū)用謙語(yǔ)。

      (39)圣功:指平定淮西的戰(zhàn)功。

      (40)靈鰲:馭負(fù)石碑的,形似大龜。

      (41)蟠以螭:碑上所刻盤(pán)繞的龍類(lèi)飾紋。

      (42)喻:領(lǐng)悟,理解。

      (43)讒:進(jìn)言詆毀。

      (44)拽:用力拉。

      (45)磨治:指磨去碑上的刻文。

      (46)斯文:此文。

      (47)若:像。

      (48)元?dú)猓簾o(wú)法消毀的正氣。

      (49)湯盤(pán):商湯浴盆,《史記正義》:“商湯沐浴之盤(pán)而刻銘為戒”。

      (50)孔鼎:孔子先祖正考夫鼎。此以湯盤(pán)、孔鼎喻韓碑。

      (51)相與:相互。

      (52)赫:顯耀。

      (53)淳熙:鮮明的光澤。

      (54)書(shū):抄寫(xiě)。

      (55)胝:因磨擦而生厚皮,俗稱老繭。

      (56)明堂基:明堂的基石。

      (57)曷:何,怎么。

      【韻譯】

      元和天子唐憲宗的姿質(zhì)神圣英武;他是何人呢真可與黃帝伏羲媲美。

      曾發(fā)誓洗雪列代祖宗的奇恥大辱;坐定法宮中接受四夷的朝拜臣服。

      淮西蔡州的奸賊割據(jù)了五十多年;宛如狼生貙貙生羆暴臣代代相繼。

      他們不憑借險(xiǎn)要山川卻占據(jù)平地;依仗利器援戈揮日肆意作歹為非。

      唐憲宗有幸得到賢明的宰相裴度;匪徒們暗殺他不死是神明的輔助。

      他腰懸相印兼任軍隊(duì)的統(tǒng)帥出征;天氣陰沉秋風(fēng)慘淡漫卷天皇大旗。

      李?公武道古文通都是裴度大將;禮部員外郎李宗閔命為隨軍書(shū)記。

      行軍司馬就是那智勇雙全的韓愈;十四萬(wàn)大軍威武雄壯象虎豹熊羆。

      攻入蔡州捕獲匪首吳賊獻(xiàn)于太廟;裴度功勛無(wú)人可比朝庭封賞也高。

      皇上說(shuō)你裴度的功勞應(yīng)該數(shù)第一;你的從軍韓愈應(yīng)當(dāng)寫(xiě)個(gè)平淮西碑。

      韓愈叩頭又跪拜高興得手舞足蹈;連說(shuō)鐫刻于金石的文章我能做好。

      自由把撰擬國(guó)家大事稱為大手筆;此事重大不能交給一般職司草擬。

      當(dāng)仁不讓我不推諉古代早有先例;他直說(shuō)得皇上點(diǎn)頭稱許表示滿意。

      韓愈回家虔誠(chéng)齋戒嚴(yán)肅坐進(jìn)小閣;筆酣墨飽揮酒文章多么痛快淋漓。

      采擷堯典舜典典故歌唱帝王豐功;以清廟生民詩(shī)經(jīng)雅體把憲宗稱頌。

      別具體裁的文章寫(xiě)成又抄在紙上;清晨在宮殿紅階前再拜呈送君王。

      奏章寫(xiě)著臣子韓愈我敢冒死上言;歌頌神圣功德文章應(yīng)當(dāng)刻于石碑。

      石碑高有三丈字體大小如同酒盅;碑用巨鰲背負(fù)頂端還盤(pán)繞著螭龍。

      文句奇特語(yǔ)辭莊重很少有人明白;有人在皇上面前詆毀他為文營(yíng)私。

      石碑因此被用百尺長(zhǎng)繩拽倒在地;又用粗沙大石磨掉了碑文的字跡。

      但韓公的這篇文章宛若天地元?dú)?它早就深入人心沁進(jìn)人們的肝脾。

      就象銘刻著古人著述的孔鼎湯盤(pán),鼎盤(pán)雖已不存在銘文卻萬(wàn)代留芳。

      唉呀憲宗與裴度他們是圣皇圣相;相互聲威顯赫淳正光明廣為流傳。

      韓公的這篇文章如果不傳示后代;憲宗的事業(yè)怎能與三皇五帝媲美?

      我愿把它抄寫(xiě)一萬(wàn)本誦讀一萬(wàn)遍;即使口角吐沫右手生繭也無(wú)所謂。

      將此篇碑文永遠(yuǎn)流傳七十有二代;作為封禪玉檢明堂基石千秋顯煒。

      【翻譯】

      元和天子稟賦神武英姿,可比古來(lái)的軒轅、伏羲。他立誓要洗雪歷代圣王的恥辱,坐鎮(zhèn)皇宮接受四夷的貢禮;次髂尜\為禍五十年,割據(jù)一方世代綿延。自恃強(qiáng)大,不去占山河卻來(lái)割據(jù)平地;夢(mèng)想揮戈退日,膽敢反叛作亂。

      圣君得到賢相名叫裴度,逆賊暗殺未成,自有神靈衛(wèi)護(hù)。他腰懸相印,統(tǒng)兵上戰(zhàn)場(chǎng),天子的軍旗在寒風(fēng)中飄揚(yáng)。得力的將官有、武、古、通,儀曹外郎任書(shū)記隨軍出征;還有那智勇雙全的行軍司馬韓愈,十四萬(wàn)大軍,龍騰虎躍陷陣沖鋒。攻下了蔡州,擒住叛賊獻(xiàn)俘太廟,功業(yè)蓋世皇上加恩無(wú)限;天子宣布裴度功勞第一,命令韓愈撰寫(xiě)贊辭。

      韓愈在朝堂拜舞行禮接受詔命說(shuō)歌功的文章他能夠勝任。從來(lái)撰述都推崇大手筆,此事本不屬佐吏的職司;既然自古有當(dāng)仁不讓的箴言,韓愈欣然領(lǐng)受圣上的旨意。天子聽(tīng)完這番言辭,頻頻點(diǎn)頭大加贊許。韓公退朝后齋戒沐浴坐于小閣,筆蘸飽墨揮灑淋漓。推敲《堯典》《舜典》的古奧文字,化用《清廟》《生民》的莊嚴(yán)筆意。一紙雄文,別具一格,朝拜時(shí)鋪展在玉陛丹墀。上表說(shuō)“臣韓愈冒死呈覽”,歌頌圣君賢相的功業(yè),刻寫(xiě)在石碑之上。

      碑高三丈字大如斗,靈鰲駝負(fù),螭龍盤(pán)圍。文句奇特語(yǔ)意深長(zhǎng),世俗難以理解;有人便向皇上進(jìn)讒,誣蔑此文偏私失實(shí)。百尺長(zhǎng)繩把韓碑拽倒,粗砂大石磨去了字跡。韓公此文浩浩真氣卻無(wú)法磨滅,已經(jīng)深入眾人的肝脾;正象那湯盤(pán)孔鼎的銘文,古器雖早就蕩然無(wú)存,世間卻永遠(yuǎn)流傳著文辭。啊,圣王與賢相的不朽功勛,顯耀人寰輝煌無(wú)比。韓公碑文倘不能昭示百代,憲宗的帝業(yè),又怎得與三皇五帝遙相承繼!我甘愿抄寫(xiě)一萬(wàn)本、吟誦一萬(wàn)遍,哪怕是我口角流沫,右手磨出繭皮!讓它流傳千秋萬(wàn)代,好作封禪的祭天玉檢、明堂的萬(wàn)世基石。

      【講解】

      韓愈的《平淮西碑》,歌頌了平叛戰(zhàn)爭(zhēng),突出宰相裴度的戰(zhàn)略決策之功,著眼于宣揚(yáng)唐朝廷削平藩鎮(zhèn)割據(jù)的戰(zhàn)略方針,表現(xiàn)出獨(dú)特的政治卓見(jiàn)。段文昌重撰的碑文,對(duì)李?lèi)宓墓?jī)敘述充分,但在大處方面遜于韓碑。李商隱在這首詩(shī)中極力推崇韓碑,一再?gòu)?qiáng)調(diào)裴度的決策、統(tǒng)帥首功,功不可滅,體現(xiàn)出他將國(guó)家治亂歸于中樞是否得人的一貫主張,強(qiáng)烈的向往對(duì)憲宗和裴度在伐叛戰(zhàn)爭(zhēng)中的明斷果決和相互信任,而對(duì)憲宗后來(lái)信讒推碑之舉不無(wú)微詞。

      本詩(shī)敘議相兼,而以敘事為主。描寫(xiě)了裴度奉命任統(tǒng)帥討平淮西叛鎮(zhèn),韓愈奉命撰碑及推碑的過(guò)程。詩(shī)的開(kāi)頭以平叛戰(zhàn)爭(zhēng)的緣起;最后一段,是對(duì)韓碑的熱烈贊頌。

      這首詩(shī)氣勢(shì)磅礴。詩(shī)一開(kāi)始,就渲染憲宗的“神武”和平叛的決心,顯示出一種雄健的氣勢(shì)。“誓將上雪列圣恥”一句,將眼前的平叛戰(zhàn)爭(zhēng)和安史之亂以來(lái)國(guó)家多災(zāi)多難的歷史聯(lián)系起來(lái),表明此役關(guān)系到國(guó)家的中興。接下來(lái)寫(xiě)淮西藩鎮(zhèn)長(zhǎng)期反抗朝廷,突出其囂張跋扈的氣焰,以反襯下面裴度平淮西之功的不同尋常。

      第二段開(kāi)頭四句,承接開(kāi)篇四句,先點(diǎn)出宰相裴度,暗示“上雪列圣恥”的關(guān)鍵在于“得圣相”。隨即直入本題,敘述裴度統(tǒng)兵出征,簡(jiǎn)明直率,毫不拖泥帶水。接下“愬武”四句,從麾下武將文僚一直敘述到勇猛的士兵,表現(xiàn)裴度的最高統(tǒng)帥形象和猛將精兵如云的宏大聲勢(shì)。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

      第三段開(kāi)頭兩句,承上啟下,從平蔡過(guò)渡到撰碑,是全篇的樞紐。奉命撰碑的過(guò)程,不但寫(xiě)了憲宗的明確指示,韓愈的當(dāng)仁不讓,而且寫(xiě)出憲宗的頷首稱許,韓愈的稽首拜舞,韓愈受命之后,作者再用詳筆鋪寫(xiě)撰碑、獻(xiàn)碑、樹(shù)碑的過(guò)程!包c(diǎn)竄”二句,用奇警的語(yǔ)言寫(xiě)出韓碑高古典重的風(fēng)格,“句奇語(yǔ)重”四字,言簡(jiǎn)意賅,揭出韓碑用意之深刻。緊接著又寫(xiě)推碑和詩(shī)人對(duì)這件事的感慨。寫(xiě)推碑,直言“讒之天子”;抒感慨,盛贊“公之斯文若元?dú),先時(shí)已入人肝脾”,認(rèn)為韓碑自有公正評(píng)價(jià),推碑磨字也不能消除它在人們心中留下的深刻影響。

      【評(píng)析】

      全詩(shī)意在記敘韓愈撰寫(xiě)“平淮西碑”碑文的始末,竭力推崇韓碑的典雅及其價(jià)值。情意深厚,筆力矯健。韓碑既未抹煞李雪夜破城的豐功,也未特別鋪張裴度的偉績(jī),態(tài)度比較公允。李商隱極力推崇韓碑,也就是同意韓氏的觀點(diǎn)。敘議相兼,在藝術(shù)風(fēng)格上受到韓愈《石鼓歌》的影響。清人屈復(fù)《玉溪生詩(shī)意》中說(shuō): “生硬中饒有古意,甚似昌黎而清新過(guò)之。

      唐憲宗時(shí),宰相裴度兼任新義軍節(jié)度使和淮西宣慰處置使,都統(tǒng)軍隊(duì)平定淮西。其時(shí)韓愈作為行軍司馬;床唐蕉ㄒ院,他隨裴度還朝,憲宗詔其撰寫(xiě) “平淮西碑”。韓愈以為淮西之役是裴度能堅(jiān)持憲宗的主張取勝的,從整個(gè)戰(zhàn)役看,他的作用更大些。因而在碑文中稍側(cè)于稱贊裴度的功績(jī)。但在戰(zhàn)斗中,先攻入蔡州擒住吳元濟(jì)的,卻是唐鄧隨節(jié)度使李?。因而引起李的不平。李妻又系憲宗姑母唐安公主之女,常出入于宮中,便向憲宗詆毀韓氏碑文的不實(shí)。于是憲宗下令磨去韓文,重命翰林學(xué)士段文昌另寫(xiě)。

      實(shí)際上,攻破蔡州,李?確立大功,然而裴度卻是整個(gè)戰(zhàn)役的領(lǐng)導(dǎo)者,作用自然更大。況且韓碑既未抹煞李?雪夜破城的豐功,也未特別鋪張裴度的偉績(jī),態(tài)度比較公允。李商隱極力推崇韓碑,也就是同意韓氏的觀點(diǎn)。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

      沈德潛在《唐詩(shī)別裁》中以為此詩(shī)“意則正正堂堂,辭則鷹揚(yáng)鳳翔,在爾時(shí)如景星慶云,偶然一見(jiàn)!蓖瑫r(shí)還認(rèn)為段文昌文“較之韓碑,不啻蟲(chóng)吟草間矣。宋代陳?磨去段文,仍立韓碑,大是快事。”這個(gè)意見(jiàn)也比較中肯。

      詩(shī)分為五個(gè)部分。從開(kāi)頭到“長(zhǎng)戈利予日可麾”,為第一部分。寫(xiě)憲宗削平藩鎮(zhèn)的決心和淮西藩鎮(zhèn)長(zhǎng)期跋扈猖獗。從“帝得圣相相曰度”到“功無(wú)與讓恩不訾”,為第二部分。敘寫(xiě)裴度任統(tǒng)帥,率軍平蔡的功績(jī)。從“帝曰汝度功第一”到“言訖屢頷天子頤”,為第三部分。敘寫(xiě)韓愈受命撰碑的情形。從“公退齋戒坐小閣”到“今無(wú)其器存其辭”,為第四部分。敘寫(xiě)撰碑、樹(shù)碑、推碑的過(guò)程,并就推碑抒發(fā)感慨。

      從“嗚呼圣皇及圣相”到“以為封禪玉檢明堂基”結(jié)束,為第五部分。贊頌憲宗、裴度的功績(jī)和韓碑的不朽價(jià)值。

      這首詩(shī)敘議相兼,吸取了韓詩(shī)散文化的某些優(yōu)點(diǎn),在藝術(shù)風(fēng)格上受到韓愈《石鼓歌》的影響。屈復(fù)《玉溪生詩(shī)意》說(shuō):“生硬中饒有古意,甚似昌黎而清新過(guò)之。”朱彝尊說(shuō):“(句奇語(yǔ)重)四字,評(píng)韓文,即自評(píng)其詩(shī)”,這些都頗有見(jiàn)地。

      李商隱簡(jiǎn)介:

      李商隱(813-858),字義山,號(hào)玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)縣)人。出身于沒(méi)落的小官僚家庭。十七歲時(shí)就受到牛僧孺黨令孤楚的賞識(shí),被任為幕府巡官。二十五歲時(shí),受到令孤楚的兒子令孤绹的贊譽(yù),中進(jìn)士。次年受到李德裕黨人河陽(yáng)節(jié)度使王茂元的寵愛(ài),任為書(shū)記,并娶他女兒為妻。唐朝中葉后期,朝政的腐敗,宦官弄權(quán),朋黨斗爭(zhēng)十分激烈。李商隱和牛李兩派的人都有交往,但不因某一方得勢(shì)而趨附。所以他常常遭到攻擊,一生不得志,沒(méi)有任過(guò)重要官職,只是在四川、廣西、廣東和徐州等地做些幕僚的工作。四十五歲時(shí)死于鄭州。他的詩(shī)長(zhǎng)于律、絕,富于文采,風(fēng)格色彩濃麗,多用典,意旨比較隱晦,以《無(wú)題》組詩(shī)最為著名。有《李義山詩(shī)集》。

      詩(shī)歌成就:

      李商隱通常被視作唐代后期最杰出的詩(shī)人,其詩(shī)風(fēng)受李賀影響頗深,在句法、章法和結(jié)構(gòu)方面則受到杜甫和韓愈的影響。許多評(píng)論家認(rèn)為,在唐朝的優(yōu)秀詩(shī)人中,他的重要性僅次于杜甫、李白、王維等人。就詩(shī)歌風(fēng)格的獨(dú)特性而言,他與其他任何詩(shī)人相比都不遜色。但用典相對(duì)較多,有晦澀之嫌。贊賞李商隱詩(shī)歌和批評(píng)他的人,所針對(duì)的都是他鮮明的個(gè)人風(fēng)格。后世許多詩(shī)人模仿李商隱的風(fēng)格,但沒(méi)有一位被認(rèn)可。根據(jù)劉學(xué)鍇、余恕誠(chéng)的整理研究,李商隱流傳下來(lái)的詩(shī)歌共594首,又《集》外詩(shī)16首,陳尚君《全唐詩(shī)補(bǔ)編》錄入4首,共存詩(shī)614首,但是有的詩(shī)顯然為誤入。其中381首已經(jīng)基本確定了寫(xiě)作的時(shí)間,213首無(wú)法歸入具體的年份。此外,還有十來(lái)首懷疑是李商隱的詩(shī)作,不過(guò)證據(jù)欠充分。

      從吟詠的題材來(lái)看,李商隱的詩(shī)歌主要可以分為幾類(lèi):

      政治和詠史。作為一個(gè)關(guān)心政治的知識(shí)分子,李商隱寫(xiě)了大量這方面的詩(shī)歌,留存下來(lái)的約有一百首左右。其中《韓碑》、《行次西郊作一百韻》、《隨師東》、《有感二首》等,是其中比較重要的作品。李商隱早期的政治詩(shī)指陳時(shí)局,語(yǔ)氣嚴(yán)厲悲憤,又含有自我期許的意味,很能反應(yīng)他當(dāng)時(shí)的心態(tài)。在關(guān)于政治和社會(huì)內(nèi)容的詩(shī)歌中,借用歷史題材反映對(duì)當(dāng)代社會(huì)的意見(jiàn),是李商隱此類(lèi)詩(shī)歌的一個(gè)特色!陡黄缴俸睢、《北齊二首》、《茂陵》等,就是其中的代表。

      抒懷和詠物。李商隱一生仕途坎坷,心中的抱負(fù)無(wú)法得到實(shí)現(xiàn),于是就通過(guò)詩(shī)歌來(lái)排遣心中的郁悶和不安!栋捕ǔ菢恰、《春日寄懷》、《樂(lè)游原》、《杜工部蜀中離席》是流傳得較廣的幾首。值得注意的是,這類(lèi)內(nèi)容的作品中許多七言律詩(shī)被認(rèn)為是杜甫詩(shī)風(fēng)的重要繼承者。

      感情詩(shī)。包括大多數(shù)無(wú)題詩(shī)在內(nèi)的吟詠內(nèi)心感情的作品是李商隱詩(shī)歌中最富有特色的部分,也獲得了后世最多的關(guān)注!跺\瑟》、《燕臺(tái)詩(shī)》、《碧城三首》、《重過(guò)圣女祠》等,保持了與無(wú)題詩(shī)類(lèi)似的風(fēng)格。而《柳枝五首》、《夜雨寄北》、《悼傷后赴東蜀辟至散關(guān)遇雪》等,則反映出李商隱感情詩(shī)另一種風(fēng)格的意境。

      應(yīng)酬和交際。在李商隱用于交際的詩(shī)作中,寫(xiě)給令狐绹的幾首(《酬別令狐補(bǔ)闕》、《寄令狐郎中》、《酬令狐郎中見(jiàn)寄》、《寄令狐學(xué)士》、《夢(mèng)令狐學(xué)士》、《令狐舍人說(shuō)昨夜西掖玩月因戲贈(zèng)》)特別引人注意,為解釋他與令狐绹的關(guān)系提供了直接的證據(jù)。李詩(shī)廣納前人所長(zhǎng),承杜甫七律的沉郁頓挫,融齊梁詩(shī)的華麗濃艷,學(xué)李賀詩(shī)的鬼異幻想,形成了他深情、纏綿、綺麗、精巧的風(fēng)格。李詩(shī)還善于用典,借助恰當(dāng)?shù)臍v史類(lèi)比,使隱秘難言的意思得以表達(dá)。李商隱《東還》詩(shī)膾灸人口,賞讀該詩(shī),可看出李商隱所表露歸去尋師學(xué)仙只是一句托辭,所謂學(xué)道不過(guò)借此疏解自己內(nèi)心不平與感嘆自己命運(yùn)的不幸,更有面對(duì)朝政種種荒淫無(wú)道的憤慨以及對(duì)正一步步走向衰敗的唐皇朝的哀嘆。

      《東還》

      自有仙才自不知,十年長(zhǎng)夢(mèng)采華芝。

      秋風(fēng)動(dòng)地黃云暮,歸云嵩陽(yáng)尋舊師。

      注:鄭板橋十分喜歡這首唐 李商隱《東還》詩(shī),常用其獨(dú)特的“板橋體”題寫(xiě)贈(zèng)送親友,故后來(lái)誤把這首李商隱《東還》詩(shī)認(rèn)為是鄭板橋?qū)懙,在“鄭板橋?- 詩(shī)詞”、《書(shū)七絕十五首長(zhǎng)卷》等書(shū)箱中都被收錄!稏|還》詩(shī)作者是李商隱!

      詩(shī)歌風(fēng)格:

      李商隱的詩(shī)歌體現(xiàn)了他的思想,其人基本思想基本屬于儒家,但看中實(shí)用,對(duì)儒學(xué)有一定的批判精神,認(rèn)為不必規(guī)規(guī)然以孔子為師,不必以“能讓”為賢等。他還有佛道思想,主張以“自然”為祖。

      李商隱的詩(shī)具有鮮明而獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,文辭清麗、意韻深微,有些詩(shī)可作多種解釋,好用典,有些詩(shī)較晦澀,F(xiàn)存約600首,特別是其中的無(wú)題詩(shī)堪稱一絕,而最為突出的便是他的愛(ài)情詩(shī)。李商隱擅作七律和五言排律,七絕也有不少杰出的作品。清朝詩(shī)人葉燮在《原詩(shī)》中評(píng)李商隱的七絕“寄托深而措辭婉,實(shí)可空百代無(wú)其匹也!

      他的格律詩(shī)繼承了杜甫在技巧上的傳統(tǒng),也有部分作品風(fēng)格與杜甫相似。與杜甫相似,李商隱的詩(shī)經(jīng)常用典,而且比杜甫用得更深更難懂,而且常常每句讀用典故。他在用典上有所獨(dú)創(chuàng),喜用各種象征、比興手法,有時(shí)讀了整首詩(shī)也不清楚目的為何。而典故本身的意義,常常不是李商隱在詩(shī)中所要表達(dá)的意義。例如《常娥》(嫦娥),有人直觀認(rèn)為是詠嫦娥之作,紀(jì)昀認(rèn)為是悼亡之作,有人認(rèn)為是描寫(xiě)女道士,甚至認(rèn)為是詩(shī)人自述,眾說(shuō)紛紜。

      也正是他好用典故的風(fēng)格,形成了他作詩(shī)的獨(dú)特風(fēng)格。據(jù)宋代黃鑒的筆記《楊文公談苑》記載,李商隱每作詩(shī),一定要查閱很多書(shū)籍,屋子里到處亂攤,被人比作“獺祭魚(yú)”。明王士楨也以玩笑的口吻說(shuō):“獺祭曾驚博奧殫,一篇錦瑟解人難!保ā稇蚍略z山論詩(shī)絕句》)批評(píng)意見(jiàn)認(rèn)為他有時(shí)用典太過(guò),犯了晦澀的毛病,使人無(wú)法了解他的詩(shī)意。魯迅曾說(shuō):“玉溪生清詞麗句,何敢比肩,而用典太多,則為我所不滿!保1934年12月致楊霽云的信)

      此外,李商隱的詩(shī)辭藻華麗,并且善于描寫(xiě)和表現(xiàn)細(xì)微的感情。

      詩(shī)歌影響:

      施蟄存認(rèn)為,李商隱的詩(shī)的社會(huì)意義雖然不及李白、杜甫、白居易,但是李商隱是對(duì)后世最有影響力的詩(shī)人,因?yàn)閻?ài)好李商隱詩(shī)的人比愛(ài)好李、杜、白詩(shī)的人更多。在清代孫洙編選的《唐詩(shī)三百首》中,收入李商隱的詩(shī)作32首,數(shù)量?jī)H次于杜甫(38首),居第二位,而王維入選29首、李白入選27首。這個(gè)唐詩(shī)選本在中國(guó)家喻戶曉,由此也可以看出李商隱在普通民眾中的巨大影響。

      晚唐時(shí)期,韓偓、吳融和唐彥謙已經(jīng)開(kāi)始自覺(jué)學(xué)習(xí)李商隱的詩(shī)歌風(fēng)格。到了宋代,學(xué)習(xí)李商隱的詩(shī)人就更多了。據(jù)葉燮說(shuō):“宋人七絕,大概學(xué)杜甫者什六七,學(xué)李商隱者什三四!保ā对(shī)》)北宋初期的楊億、劉筠、錢(qián)惟演等人宗法李商隱,經(jīng);ハ喑,追求辭藻華美、對(duì)仗工整,并刊行了一部《西昆酬唱集》,被稱為西昆體。在當(dāng)時(shí)頗有影響,但是未學(xué)到李商隱詩(shī)歌精髓,成就非常有限,影響力也隨著歐陽(yáng)修等人走上文壇而消失。此外,王安石對(duì)李商隱也評(píng)價(jià)很高,認(rèn)為他的一些詩(shī)作“雖老杜無(wú)以過(guò)也”(《蔡寬夫詩(shī)話》)。王安石本人的詩(shī)歌風(fēng)格也明顯受到李商隱的影響。

      明朝的詩(shī)人從前、后七子到陳子龍、錢(qián)謙益、吳偉業(yè),都受到李商隱的影響。明清二朝喜歡寫(xiě)艷情詩(shī)的人更是專學(xué)李商隱的無(wú)題詩(shī),例如明末詩(shī)人王彥泓的《疑云集》和《疑雨集》》(注:《疑云集》是否為王彥泓作品集,學(xué)術(shù)界存在較大爭(zhēng)議)。民國(guó)時(shí)期鴛鴦蝴蝶派小說(shuō)中的香艷詩(shī)也是受到他的影響。

      無(wú)題詩(shī):

      李商隱以無(wú)題詩(shī)著名。根據(jù)《李商隱詩(shī)歌集解》里所收詩(shī)歌的統(tǒng)計(jì),基本可以確認(rèn)詩(shī)人寫(xiě)作時(shí)即以《無(wú)題》命名的共有15首:

      《無(wú)題》(八歲偷照鏡)

      《無(wú)題》(照梁初有情)

      《無(wú)題二首》(昨夜星辰;聞道閶門(mén))

      《無(wú)題四首》(來(lái)是空言;颯颯東南;含情春畹晚;何處哀箏)

      《無(wú)題》(相見(jiàn)時(shí)難)

      《無(wú)題》(紫府仙人)

      《無(wú)題二首》(鳳尾香羅;重帷深下)

      《無(wú)題》(近知名阿侯)

      《無(wú)題》(白道縈回)

      《無(wú)題》(萬(wàn)里風(fēng)波)

      另有5首在通行的詩(shī)集中經(jīng)常被標(biāo)為“無(wú)題”的(五律“幽人不倦賞”、七絕“長(zhǎng)眉畫(huà)了”、“壽陽(yáng)公主”、“待得郎來(lái)”、“戶外重陰”),經(jīng)馮浩、紀(jì)昀等人考訂,認(rèn)為多半是由于版本問(wèn)題而產(chǎn)生的原題丟失情況,并非真正的無(wú)題詩(shī)。

      有些研究者(如楊柳)認(rèn)為李商隱詩(shī)集中部分有題目的詩(shī)也應(yīng)該屬于無(wú)題詩(shī)一類(lèi),理由是這些詩(shī)的題目往往是從詩(shī)的首句中取前幾字為題(如《昨日》、《日射》等),或者詩(shī)題與內(nèi)容本身毫無(wú)聯(lián)系(如《為有》、《一片》等)。但如果以這樣的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,李商隱詩(shī)集中可以歸入無(wú)題詩(shī)的就有近百首之多。所以此說(shuō)并沒(méi)有得到多數(shù)人的支持。

      另一方面,許多人傾向于將《錦瑟》、《碧城三首》、《玉山》等詩(shī)與無(wú)題詩(shī)相提并論,認(rèn)為它們?cè)趯?xiě)法和意境有相似的地方,都是通過(guò)隱晦的筆觸表現(xiàn)一種微妙復(fù)雜的感情。事實(shí)上,正是這種一言難盡的情形,使得無(wú)題詩(shī)吸引了眾多的研究者,都試圖對(duì)這些詩(shī)的真正含義作出解釋。然而沒(méi)有一個(gè)人的注解能夠非常令人信服的闡明詩(shī)中的涵義。

      覺(jué)得李商隱的《無(wú)題》詩(shī)等肯定是男女之情的詩(shī)句,而且不是一般的男女之情。唐人對(duì)于男女之情沒(méi)有太多的約束,如果李商隱是和一般的歌女什么的來(lái)往,就可以像杜牧一樣大大方方地說(shuō)什么“楚腰纖細(xì)掌中輕”之類(lèi)的話。聯(lián)系到電影《2046》上那個(gè)周慕云最后也是一腔郁悶,想說(shuō)又無(wú)處說(shuō),只好無(wú)奈地挖個(gè)樹(shù)洞,把話說(shuō)到樹(shù)洞里,猜想李商隱多半是愛(ài)上了一位有夫之?huà)D,而且這位有夫之?huà)D的身份很不尋常,甚至可能是皇妃之類(lèi)高貴的人,因?yàn)榇蠹乙粫?huì)看下《碧城三首》那幾首,暗喻了女主角的身份之高,恐怕只有皇室中人才夠得上。在唐代,未婚男女間的私情以及官宦才子們和風(fēng)塵女子的私情都是比較能被社會(huì)容忍的,像《鶯鶯傳》和《李娃傳》什么的都是這樣,像《非煙傳》上,步飛煙和書(shū)生陸象私通,就被她老公綁在柱上活活打死了。所以李商隱這些《無(wú)題》詩(shī)作只能認(rèn)為就是和那位和李商隱有情的美麗的女子來(lái)往的詩(shī)作,并非全是李商隱所寫(xiě)。之所以這樣說(shuō),是覺(jué)得《無(wú)題》詩(shī)中有一句““曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒”,只有美麗的女子才會(huì)這樣細(xì)致地注意到鏡中鬢改的細(xì)節(jié),唐朝還有位美麗的詩(shī)人叫做薛媛,有首詩(shī)也不錯(cuò),她詩(shī)就是這樣寫(xiě)的:“欲下丹青筆,先拮寶鏡寒。 已經(jīng)顏索寞,漸覺(jué)鬢凋殘。 淚眼描將易,愁腸寫(xiě)出難。 恐君渾忘卻,時(shí)展畫(huà)圖看。”倒和“曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒”同一機(jī)杼。

      馮浩在《玉溪生詩(shī)集箋注》總結(jié)了前人關(guān)于無(wú)題詩(shī)的箋注工作,從中可以看出諸家觀點(diǎn)之大不同:“自來(lái)解無(wú)題諸詩(shī)者,或謂其皆屬寓言,或謂其盡賦本事。各持偏見(jiàn),互持莫決。余細(xì)讀全集,乃至實(shí)有寄托者多,直做艷情者少,夾在不分,令人迷亂耳!

      歷史爭(zhēng)議:

      1、血緣謎團(tuán)

      李商隱曾自稱與唐朝的皇族同宗,但是沒(méi)有官方的屬籍文件證明此事,因而可以認(rèn)為李商隱和唐朝皇室的這種血緣關(guān)系已經(jīng)相當(dāng)遙遠(yuǎn)了。李商隱數(shù)次在詩(shī)歌和文章中申明自己的皇族宗室身份,但這并沒(méi)有給他帶來(lái)任何實(shí)際的利益。

      2、生卒年考

      關(guān)于李商隱的生年,《新唐書(shū)》、《舊唐書(shū)》均無(wú)明文記載,但可憑借可靠的材料作出推斷。唐武宗會(huì)昌三年(公元843年),李商隱作《仲姊志狀》文云:“返葬之禮,闞然不修。至?xí),商隱受選天官,正書(shū)秘閣,將謀龜兆,用釋永恨,會(huì)允元同謁,又出宰獲嘉,距仲姊之殂,已三十一年矣。”由會(huì)昌三年上數(shù)三十一年。則可知李商隱仲姊死于元和八年(公元813年)。而據(jù)李商隱會(huì)昌四年所做的《祭仲姊文》,我們可知李商隱比其仲姊僅小一歲。所以,李商隱的生年必在唐憲宗元和七年(公元812年)。

      關(guān)于李商隱的卒年,《舊唐書(shū)》本傳載:“大中末,仲郢坐專殺左遷,商隱廢罷還鄭州。未幾病卒。”大中為唐宣宗年號(hào),始于元公847年,汔于公元859年。共十三年。這里的大中之“末”應(yīng)當(dāng)是指大中十二年(公元858年)。根據(jù)《新唐書(shū)》、《舊唐書(shū)》,裴坦于大中十一年為中書(shū)舍入,至大中十三年尚以中書(shū)舍人權(quán)知責(zé)舉。溫庭筠謫為隨縣尉,正當(dāng)其時(shí)。那么,所謂“前一年”者,當(dāng)是大中十二年(公元858年),李商隱死于這一年。

      3、卒葬地考

      關(guān)于李商隱的墓葬地點(diǎn),還有三種說(shuō)法。一處位于沁陽(yáng)市山王莊鎮(zhèn)廟后村,另一處位于滎陽(yáng)市豫龍鎮(zhèn)苜蓿洼村南。前者是李商隱的原籍所在地,后者是其祖輩遷居所至的家鄉(xiāng)。由于李商隱晚年生活的資料稀少,他死亡和埋葬的地點(diǎn)還沒(méi)有定論。最后一處位于博愛(ài)縣江陵堡村。

      沁陽(yáng)李商隱墓的文獻(xiàn)依據(jù)是清代康熙年間的《河內(nèi)縣志》的古跡圖和乾隆年間的《河內(nèi)通志·陵墓》里的相關(guān)內(nèi)容!逗觾(nèi)縣志》里標(biāo)示出了“李義山墓”的所在地!逗觾(nèi)通志·陵墓》明確記載:“李商隱墓,在府城東。文集內(nèi)云祖塋在懷州東郊,今不可考!

    【韓碑·李商隱】相關(guān)文章:

    李商隱《韓碑》賞析10-19

    李商隱《韓碑》全文及鑒賞07-22

    李商隱詩(shī)作《韓碑》原文鑒賞06-14

    李商隱唐詩(shī)《韓碑》原文賞析09-23

    李商隱《韓碑》原文翻譯分析10-16

    《韓碑》李商隱唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-11

    唐詩(shī)韓碑意思原文翻譯-賞析-作者李商隱02-19

    李商隱《韓冬郎即席為詩(shī)相送》全詩(shī)賞析07-11

    《碑》閱讀答案10-02

    李商隱的詩(shī)06-03