欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《贈(zèng)孟浩然》原文譯文解析

    時(shí)間:2024-06-25 12:33:46 孟浩然 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《贈(zèng)孟浩然》原文譯文解析

    《贈(zèng)孟浩然》原文譯文解析1

      《贈(zèng)孟浩然》原文

      唐代:李白

      吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞。

      紅顏棄軒冕,白首臥松云。

      醉月頻中圣,迷花不事君。

      高山安可仰,徒此揖清芬。

      譯文及注釋

      譯文

      我敬重孟先生的莊重瀟灑,

      他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。

      少年時(shí)鄙視功名不愛(ài)官冕車(chē)馬,

      高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

      明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

      他不事君王迷戀花草胸懷豁達(dá)。

      高山似的品格怎么能仰望著他?

      只在此揖敬他芬芳的道德光華!

      注釋

      孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊稱(chēng)。

      風(fēng)流:古人以風(fēng)流贊美文人,主要是指有文采,善詞章,風(fēng)度瀟灑,不鉆營(yíng)茍且等。王士源《孟浩然集序》說(shuō)孟“骨貌淑清,風(fēng)神散朗,救患釋紛,以立義表。灌蔬藝竹,以全高尚!

      紅顏句:意謂從青年時(shí)代起就對(duì)軒冕榮華(仕宦)不感興趣。

      白首:白頭,指老年。

      醉月句:月下醉飲。中圣:“中圣人”的簡(jiǎn)稱(chēng),即醉酒。曹魏時(shí)徐邈喜歡喝酒,稱(chēng)酒清者為圣人,酒濁者為賢人。中:讀去聲,動(dòng)詞,“中暑”、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,故曰中圣。

      迷花:迷戀花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。

      高山:言孟品格高尚,令人敬仰。

      徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。

      解析

      李白的律詩(shī),不屑為格律所拘束,而是追求古體的自然流走之勢(shì),直抒胸臆,透出一股飄逸之氣。李白與孟浩然的友誼是詩(shī)壇上的一段佳話(huà)。二人彼此結(jié)識(shí),固然不乏飲酒唱和、攜手邀游的樂(lè)趣,但是至為重要的,則是在追求情感的和諧一致,尋求靈性飄逸的同伴和知音。史載孟浩然曾隱鹿門(mén)山,年四十余客游京師,終以“當(dāng)路無(wú)人”,還歸故園。而李白竟亦有類(lèi)似的經(jīng)歷。他少隱岷山,又隱徂徠山.后被玄宗召至京師,供奉翰林。終因小人讒毀,被賜金放還。的確,笑傲王侯,宏放飄然,邈然有超世之心,這便是兩位著名詩(shī)人成為知交的根本原因。這首詩(shī)就是二人友誼的見(jiàn)證。

      首先看其章法結(jié)構(gòu)。首聯(lián)即點(diǎn)題,揭出“吾愛(ài)”二字,親切摯懇,言由心出,一片真情掩蔽全篇,抒發(fā)了對(duì)孟浩然的'欽敬愛(ài)慕之情。“孟夫子”,點(diǎn)出所愛(ài)之人,扣緊題目。孟浩然比李白長(zhǎng)十二歲,年歲既長(zhǎng),襟懷磊落,生性瀟灑,詩(shī)才又特出,自然令李白仰慕欽敬,所以才以“夫子”相稱(chēng)!胺蜃印狈钦戮涓澹鞘亲髡弑梢牟粣u的。這是對(duì)孟浩然倜儻曠放生涯的贊譽(yù),果然,下面使補(bǔ)充道:“風(fēng)流天下聞”。一個(gè)“愛(ài)”字是貫串全詩(shī)的抒情線索!帮L(fēng)流”指浩然瀟灑清遠(yuǎn)的風(fēng)度人品和超然不凡的文學(xué)才華。這一聯(lián)提綱挈領(lǐng),總攝全詩(shī)。到底如何風(fēng)流,就要看中間二聯(lián)的筆墨了。

      中二聯(lián)好似一幅高人隱逸圖,勾勒出一個(gè)高臥林泉、風(fēng)流自賞的詩(shī)人形象。作者集中筆墨刻畫(huà)這位儒雅悠閑的“孟夫子”形象:“紅顏棄軒冕,白首臥松云”!凹t顏”對(duì)“白首”,當(dāng)是概括了孟浩然漫長(zhǎng)的人生旅程,“軒冕”對(duì)“松云”,則象征著仕途與隱遁,象征著富貴與淡泊.前者是多少人夢(mèng)寐以求的。一邊是達(dá)官貴人的車(chē)馬冠服,一邊是高人隱士的松風(fēng)白云,浩然寧棄仕途而取隱遁,通過(guò)這一棄一取的對(duì)比,突出了他的高風(fēng)亮節(jié)!鞍资住本渲弧芭P”字,活畫(huà)出人物風(fēng)神散朗、寄情山水的高致。如果說(shuō)頷聯(lián)是從縱的方面寫(xiě)浩然的生平,那么頸聯(lián)則是在橫的方面寫(xiě)他的隱居生活。在皓月當(dāng)空的清宵,他把酒臨風(fēng),往往至于沉醉,有時(shí)則于繁花叢中,流連忘返。頷聯(lián)采取由反而正的寫(xiě)法,即由棄而取,頸聯(lián)則自正及反,由隱居寫(xiě)到不事君?v橫正反,筆姿靈活。

      中二聯(lián)是在形象描寫(xiě)中蘊(yùn)含敬愛(ài)之情,尾聯(lián)則又回到了直接抒情,感情進(jìn)一步升華。浩然不慕榮利、自甘淡泊的品格已寫(xiě)得如此充分,在此基礎(chǔ)上將抒情加深加濃,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具體化了,但這座山太巍峨了,因而有“安可仰”之嘆,只能在此向他純潔芳馨的品格拜揖。這樣寫(xiě)比一般地寫(xiě)仰望又翻進(jìn)了一層,是更高意義上的崇仰,詩(shī)就在這樣的贊語(yǔ)中結(jié)束。

      其次詩(shī)在語(yǔ)言上也有自然古樸的特色。首聯(lián)看似平常,但格調(diào)高古,蕭散簡(jiǎn)遠(yuǎn)。它以一種舒展的唱嘆語(yǔ)調(diào)來(lái)表達(dá)詩(shī)人的敬慕之情,自有一種風(fēng)神飄逸之致,疏朗古樸之風(fēng)。尾聯(lián)也具有同樣風(fēng)調(diào)。中二聯(lián)不斤斤于對(duì)偶聲律,對(duì)偶自然流走,全無(wú)板滯之病。謝榛《四溟詩(shī)話(huà)》曾謂,“紅顏”句與“迷花”句,“兩聯(lián)意頗相似”,其中運(yùn)用“互體”,耐人尋味:“棄軒冕”、“臥松云”是一個(gè)事情的兩個(gè)方面。這樣寫(xiě),在自然流走之中又增加了搖曳錯(cuò)落之美。詩(shī)中用典,融化自然,不見(jiàn)斧鑿痕跡。如“中圣”用曹魏時(shí)徐邈的故事,他喜歡喝酒,將清酒叫作圣人,濁酒叫作賢人,“中圣”就是喝醉酒之意,與“事君”構(gòu)成巧妙的對(duì)偶!案呱健币痪溆昧恕对(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)舝》中“高山仰止,景行行止”的典故,后來(lái)司馬遷又在《孔子世家》中用來(lái)贊美孔子。這里既是用典,又是形象描寫(xiě),即使不知其出處,也仍能欣賞其形象與詩(shī)情之美。而整個(gè)詩(shī)的結(jié)構(gòu)采用抒情——描寫(xiě)——抒情的方式。開(kāi)頭提出“吾愛(ài)”之意,自然地過(guò)渡到描寫(xiě),揭出“可愛(ài)”之處,最后歸結(jié)到“敬愛(ài)”。依感情的自然流淌結(jié)撰成篇,所以像行云流水般舒卷自如,表現(xiàn)出詩(shī)人率真自然的感情。

    《贈(zèng)孟浩然》原文譯文解析2

      10月1日,是中華人民共和國(guó)65周年的生日,她站立在世界的東方,我們都是龍的傳人。

      來(lái)到大街上,很多公司門(mén)口都貼上了“國(guó)慶節(jié)快樂(lè)”,“歡度國(guó)慶”的字樣,還掛上紅通通的燈籠,仿佛在說(shuō):“國(guó)慶節(jié)快樂(lè)!”我看到?jīng)]走過(guò)一個(gè)路燈,上面都插著鮮紅的五星紅旗,我的頭頂飛過(guò)一只小鳥(niǎo),嘰嘰喳喳的仿佛在說(shuō):“國(guó)慶節(jié)快樂(lè)!”它們也帶著一種喜悅的感覺(jué),我的心里甜滋滋的,仿佛涌著一層蜂蜜。在路的兩邊,個(gè)裝上了鮮艷的五星紅旗,有的街道還精心準(zhǔn)備了許多五彩繽紛的花花草草,郁金香,桃花,海棠花......每個(gè)小汽車(chē)上,都插著一面面紅旗,那紅旗迎風(fēng)飄揚(yáng),像給祖國(guó)媽媽跳著芭蕾舞呢!孩子們開(kāi)心的樣子十分符合今天的氣氛,望眼放去,每個(gè)孩子胖嘟嘟的',像一團(tuán)團(tuán)顏料,裝點(diǎn)了整個(gè)廣場(chǎng)。仿佛過(guò)生日一般,非常開(kāi)心!

      突然,“咚”的的一聲,把我嚇壞了。

      連忙抬頭仰望天空,發(fā)現(xiàn)開(kāi)始放煙花了,人群慢慢的沸騰起來(lái)。哇!煙花五彩繽紛的,漂亮極了!美麗的煙花為天空增添了無(wú)限的快樂(lè)。當(dāng)煙花沖向天空時(shí),就如同一只五彩繽紛的火箭似的,沖向天空,即之展開(kāi)來(lái),煙花開(kāi)如是紅色的,一晃就變成了黃色。然后灑落在大地,像是黃色的星星從銀河系中掉落一般。

      國(guó)慶是一個(gè)快樂(lè)的節(jié)日,人民的生活水平真的提高很快。愿祖國(guó)母親永遠(yuǎn)年輕,繁榮!

    【《贈(zèng)孟浩然》原文譯文解析】相關(guān)文章:

    《贈(zèng)孟浩然》原文,譯文,賞析09-13

    《贈(zèng)孟浩然》原文、譯文以及鑒賞04-14

    《贈(zèng)孟浩然》的譯文及賞析05-27

    贈(zèng)孟浩然原文及賞析08-05

    《贈(zèng)孟浩然》古詩(shī)原文翻譯賞析03-30

    王維《山居秋暝》原文譯文解析09-21

    贈(zèng)孟浩然06-10

    唐代元稹《重贈(zèng)》原文、譯文注釋及賞析04-23

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及譯文01-22

    《贈(zèng)孟浩然》賞析05-23