欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    古代友誼的詩歌

    時間:2024-11-26 15:46:40 詩歌 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    古代關(guān)于友誼的詩歌

      導(dǎo)讀: 友誼是一種來自雙方共同凝結(jié)的情感,必須共同維系,任何單方面的示好或背離,不能稱為友誼。而深厚的友誼又在于真與誠,體現(xiàn)常常表現(xiàn)在言語方面。我國古代詩人也留下了不少贊美友誼的詩句,為此小編特意整理了一些古代關(guān)于友誼的詩歌,供大家欣賞,希望喜歡。

    古代關(guān)于友誼的詩歌

      篇一:古代關(guān)于友誼的詩歌

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵

      唐代:李白

      故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

      孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流

      譯文

      老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠(yuǎn)游。

      友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠(yuǎn)的天際奔流。

      賞析

      這首送別詩有它特殊的感情色調(diào)。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其之所以如此,是因為這是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。

      篇二:古代關(guān)于友誼的詩歌

      過故人莊

      唐代:孟浩然

      故人具雞黍,邀我至田家。

      綠樹村邊合,青山郭外斜。

      開軒面場圃,把酒話桑麻。

      待到重陽日,還來就菊花。

      譯文

      老朋友預(yù)備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農(nóng)家。

      翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。

      推開窗戶面對谷場菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。

      等到九九重陽節(jié)到來時,再請君來這里觀賞菊花。

      賞析:

      這是一首田園詩,描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。通過寫田園生活的風(fēng)光,寫出作者對這種生活的向往。全文十分押韻。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實無華,意境清新雋永。作者以親切省凈的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。

      篇三:古代關(guān)于友誼的詩歌

      送杜少府之任蜀州

      唐代:王勃

      城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

      與君離別意,同是宦游人。

      海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

      無為在歧路,兒女共沾巾。

      譯文

      巍巍長安,雄踞三秦之地;渺渺四川,卻在迢迢遠(yuǎn)方。

      你我命運何等相仿,奔波仕途,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。

      只要有知心朋友,四海之內(nèi)不覺遙遠(yuǎn)。即便在天涯海角,感覺就像近鄰一樣。

      岔道分手,實在不用兒女情長,淚灑衣裳。

      賞析:

      《送杜少府之任蜀州》是他在長安的時候?qū)懙摹_@位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。此詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨樹碑石。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。

      篇四:古代關(guān)于友誼的詩歌

      贈汪倫

      唐代:李白

      李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

      桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

      譯文

      李白坐上小船剛剛要解纜出發(fā),忽然聽到岸上傳來悠揚告別的歌聲。

      即使桃花潭水縱然有一千尺那么深,也不及汪倫送別我的一片情深。

      賞析

      此詩用比興手法,表達(dá)了對汪倫深情相送的感激。用“深千尺”的潭水比喻送別之深情,生動而形象,而又加“不及”二字,更增強(qiáng)了詩句的動人力量。這首有明顯的民歌風(fēng)味的詩詞自然質(zhì)樸,清新流暢。詩人用眼前普通的景物作比喻,寫出了與友人的真摯情意。

      篇五:古代關(guān)于友誼的詩歌

      送友人

      唐代:李白

      青山橫北郭,白水繞東城。

      此地一為別,孤蓬萬里征。

      浮云游子意,落日故人情。

      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      譯文

      青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。

      在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬里之外遠(yuǎn)行去了。

      浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

      揮手道別從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。

      賞析

      這是一首情意深長的送別詩,作者通過送別環(huán)境的刻畫、氣氛的渲染,表達(dá)出依依惜別之意。這首送別詩寫得新穎別致,不落俗套。詩中青山,流水,紅日,白云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長鳴,形象新鮮活潑,組成了一幅有聲有色的畫面。自然r 美與人情之美融合在一起,寫得有聲有色,氣韻生動,畫面中流蕩著無限溫馨的情意,感人肺腑。

      篇六:古代關(guān)于友誼的詩歌

      送元二使安西

      唐代:王維

      渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

      勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

      譯文

      清晨的微雨把渭城地面的灰塵給濕潤了,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。

      真誠地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽關(guān)就難以遇到故舊親人了。

      賞析

      這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,后來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。

      篇七:古代關(guān)于友誼的詩歌

      浪淘沙

      宋代:歐陽修

      把酒祝東風(fēng),且共從容。

      垂楊紫陌洛城東。

      總是當(dāng)時攜手處,游遍芳叢。

      聚散苦匆匆,此恨無窮。

      今年花勝去年紅。

      可惜明年花更好,知與誰同?

      譯文

      端起酒杯向東方祈禱,請你再逗留一些時日不要離去得匆匆。

      洛陽城東的郊野小道垂柳婆娑,

      就是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。

      歡聚和離散都是這樣匆促,心中卻有無盡無窮的遺恨。

      今年的花紅勝過去年。

      明年的花兒將更美好,可惜不知那時將和誰相從?

      賞析

      這是一首惜春憶春的小詞。寫自己獨游洛陽城東郊,飲酒觀花時而產(chǎn)生的愿聚恐散的感情。這首詞為作者與友人春日在洛陽東郊舊地重游時有感而作,筆致疏放,婉麗雋永,近人俞陛云稱它“因惜花而懷友,前歡寂寂,后會悠悠,至情語以一氣揮寫,可謂深情如水,行氣如虹矣!敝赋隽藲W陽修此詞篤于友情、風(fēng)格疏雋的特點。

      篇八:古代關(guān)于友誼的詩歌

      夏日南亭懷辛大

      唐代:孟浩然

      山光忽西落,池月漸東上。

      散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。

      荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。

      欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

      感此懷故人,中宵勞夢想。

      譯文

      傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮慢慢地從東邊升起。

      披散著頭發(fā)在夜晚乘涼,打開窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。

      一陣陣的晚風(fēng)送來了荷花的清香,露水從竹葉上滴下發(fā)出清脆的響聲。

      正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。

      感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。

      賞析

      孟浩然詩的特色是“遇景入詠,不拘奇抉異”,雖只就閑情逸致作清描淡寫,往往能引人漸入佳境!断娜漳贤研链蟆肪褪怯写硇缘拿。孟浩然善于捕捉生活中的詩意感受。此詩不過寫一種閑適自得的情趣,兼帶點無知音的感慨,并無十分厚重的思想內(nèi)容;然而寫各種感覺細(xì)膩入微,詩味盎然。文字如行云流水,層遞自然,由境及意而達(dá)于渾然一體,極富于韻味。詩的寫法上又吸收了近體的音律、形式的長處,中六句似對非對,具有素樸的形式美。

      篇九:古代關(guān)于友誼的詩歌

      送人東游

      唐代:溫庭筠

      荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)。

      高風(fēng)漢陽渡,初日郢門山。

      江上幾人在,天涯孤棹還。

      何當(dāng)重相見,樽酒慰離顏

      譯文

      荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,你心懷壯志地告別了古塞險關(guān)。

      颯颯秋風(fēng)將送你到漢陽渡口,初升的太陽會在郢門山迎你。

      江東親友有幾人正望眼欲穿,等候著你的孤舟從天涯回還。

      什么時候我們才能再次相見,舉杯暢飲以撫慰離人的愁顏。

      賞析

      此詩描寫的是詩人在秋風(fēng)中送別友人,倍感凄涼,對友人流露出關(guān)切,表現(xiàn)了兩人深厚的友誼。這首詩意境悲涼雄壯,情真意切,質(zhì)樸動人。這首詩逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩人,都不曾引起更深的愁苦。詩人只在首句稍事點染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個山高水長、揚帆萬里的遼闊深遠(yuǎn)的意境,于依依惜別的深情之中,回應(yīng)上文“浩然”,前后緊密配合,情調(diào)一致。結(jié)尾處又突然閃出日后重逢的遐想。論時間,一筆宕去,遙遙無期;論空間,則一勒而收,從千里之外的“江上”回到眼前,構(gòu)思布局的縱擒開合,是很見經(jīng)營的。

      篇十:古代關(guān)于友誼的詩歌

      聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

      唐代:李白

      楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

      我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

      譯文

      在柳絮落完,杜鵑鳥悲啼的時候,聽說你路過五溪。

      我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風(fēng)一直陪著你到夜郎以西。

      賞析

      這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。這起首二句看似平淡,實際卻包含著比較豐富的內(nèi)容,起到多方面的作用:它既寫了時令,也寫了氣氛,既點明題目,又為下二句抒情張本。后二句不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠(yuǎn)荒涼的所在。

    【古代友誼的詩歌】相關(guān)文章:

    古代詩歌10-04

    古代長篇詩歌10-02

    古代詩歌大全07-24

    古代詩歌的體裁06-22

    古代詩歌的分類與發(fā)展09-15

    古代詩歌(精選44首)05-28

    《古代詩歌》教學(xué)設(shè)計06-06

    古代詩歌朗誦09-24

    古代著名愛國詩歌09-14

    歌頌女性的古代詩歌06-23