欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《詩經(jīng)·菁菁者莪》鑒賞

    時(shí)間:2024-08-17 03:34:32 詩經(jīng) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《詩經(jīng)·菁菁者莪》鑒賞

      這首詩雖然只有短短十六句,但把一個(gè)美妙動人的愛情故事表現(xiàn)得引人入勝。到底描寫的是怎樣的一個(gè)愛情故事呢?下面我們就一起來欣賞一下吧,我們這里有詳細(xì)的解析哦。

    《詩經(jīng)·菁菁者莪》鑒賞

      菁菁者莪

      菁菁者莪,在彼中阿。既見君子,樂且有儀。

      菁菁者莪,在彼中沚。既見君子,我心則喜。

      菁菁者莪,在彼中陵。既見君子,錫我百朋。

      泛泛楊舟,載沉載浮。既見君子,我心則休。

      注釋

     、泡迹╦īng)菁:草木茂盛。莪:莪蒿,又名蘿蒿,一種可吃的野草。

     、瓢ⅲ荷桔辍

     、莾x:儀容,氣度。

     、葲b:水中小洲。

     、慑a:同賜。朋:上古以貝殼為貨幣,十貝為朋。王國維《說玨朋》云:古制貝玉皆五枚為一系,二系一朋。

     、市荩合。

      譯文

      莪蒿蔥蘢真繁茂,叢叢生長在山坳。已經(jīng)見了那君子,快快樂樂好儀表。

      莪蒿蔥蘢真繁茂,簇簇生長在小洲。已經(jīng)見了那君子,我的心里樂悠悠。

      莪蒿蔥蘢真繁茂,蓬蓬生長在丘陵。已經(jīng)見了那君子,心情勝過賜百朋。

      楊木船兒在漂蕩,小舟上下隨波浪。已經(jīng)見了那君子,我的心里多歡暢。

      鑒賞

      此詩的主旨,《毛詩序》說是樂育才,朱熹《詩集傳》則批評《毛詩序》全失詩意,認(rèn)為此亦燕飲賓客之詩。今人多以為是古代女子喜逢愛人之歌。由于詩的境界的空泛性和意象的可塑性,對其內(nèi)涵可以有不同的開掘和把握!缎颉氛f流傳二千多年,影響至巨。人們說起《菁莪》,無不想起樂育才。而批評《毛詩序》全失詩意的朱子,在其《白鹿洞賦》中,亦有廣‘青衿’之疑問,樂《菁莪》之長育的句子。此所謂習(xí)用典記,約定俗成者也。對詩的主題,不同的理解可以并存,似不必存此沒彼。這首詩的主題,愛情說更有道理,證據(jù)之一是人們公認(rèn)為《小雅》中典型描寫男女相悅之情的《小雅·隰!菲,同《菁莪》不論章法、句式都非常相似;前三章中既見君子句式一般無二,第四章都變換聲調(diào),各自成章。

      此詩前三章都以菁菁者莪起興,也可以理解成記實(shí),然不必過于拘泥,因在彼中阿、在彼中沚、在彼中陵的植物,除了莪,當(dāng)然還有很多,舉一概之而已。第一章,女子在莪蒿茂盛的山坳里,邂逅了一位性格開朗活潑、儀態(tài)落落大方、舉止從容瀟灑的男子,兩人一見鐘情,在女子內(nèi)心深處引起了強(qiáng)烈震顫。第二章寫兩人又一次在水中沙洲上相遇,作者用一個(gè)喜字寫懷春少女既驚又喜的微妙心理。第三章,兩人見面的地點(diǎn)從綠蔭覆蓋的山坳、水光縈繞的小洲轉(zhuǎn)到了陽光明媚的山丘上,暗示了兩人關(guān)系的漸趨明朗化。錫我百朋一句,寫女子見到愛人后不勝欣喜,高興到勝過受賜百朋的程度。第四章筆鋒一轉(zhuǎn),以泛泛楊舟起興,象征兩人在人生長河中同舟共濟(jì)、同甘共苦的誓愿。不管生活有順境,有逆境,只要時(shí)時(shí)有戀人相伴,女子永遠(yuǎn)覺得幸福。

      和《秦風(fēng)·蒹葭》相比,《蒹葭》在水鄉(xiāng)澤國的氛圍中有一縷渺遠(yuǎn)空靈、柔婉纏綿的哀怨之情,把一腔執(zhí)著、艱難尋求但始終無法實(shí)現(xiàn)的惆悵之情,寄托于一派清虛曠遠(yuǎn)、煙水濛濛的凄清秋色之中。而《菁莪》處處烘托著清朗明麗的山光和靈秀迷人的水色,青幽的山坡,靜謐的水洲,另是一番情致。兩首詩可謂珠聯(lián)璧合,各有千秋。如此絕妙的天地里,一對有情人相遇相識、相偎相依,此情此景,真令人如飲醇醪,心神俱醉。

    【《詩經(jīng)·菁菁者莪》鑒賞】相關(guān)文章:

    《詩經(jīng)·小雅·菁菁者莪》原文賞析08-26

    詩經(jīng)《東山》鑒賞08-09

    詩經(jīng)氓的鑒賞03-18

    《綠衣》的詩經(jīng)鑒賞07-20

    詩經(jīng)《小星》鑒賞03-04

    詩經(jīng)關(guān)雎鑒賞08-17

    詩經(jīng)《風(fēng)雨》的鑒賞08-20

    《氓》詩經(jīng)鑒賞10-19

    詩經(jīng)《大雅》鑒賞10-14

    《詩經(jīng)·谷風(fēng)》鑒賞及審美06-10