欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《詩經(jīng)·大雅·生民》的原文注釋及賞析

    時間:2024-09-07 06:22:29 詩經(jīng) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《詩經(jīng)·大雅·生民》的原文注釋及賞析

      《詩經(jīng)》,是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,以下是小編精心整理的《詩經(jīng)·大雅·生民》的原文注釋及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    《詩經(jīng)·大雅·生民》的原文注釋及賞析

      原文:

      厥初生民,時維姜嫄。生民如何,克禋克祀,以弗無子。履帝武敏歆,攸介攸止。載震載夙,載生載育,時維后稷。

      誕彌厥月,先生如達。不坼不副,無菑無害。以赫厥靈,上帝不寧。不康禋祀,居然生子。

      誕寘之隘巷,牛羊腓字之。誕寘之平林,會伐平林。誕寘之寒冰,鳥覆翼之。鳥乃去矣,后稷呱矣。實覃實訏,厥聲載路。

      誕實匍匐,克岐克嶷,以就口食。蓺之荏菽,荏菽旆旆。禾役穟穟,麻麥幪幪,瓜瓞唪唪。

      誕后稷之穡,有相之道。茀厥豐草,種之黃茂。實方實苞,實種實褎,實發(fā)實秀,實堅實好,實穎實粟。即有邰家室。

      誕降嘉種,維秬維秠,維糜維芑。恒之秬秠,是獲是畝。恒之糜芑,是任是負。以歸肇祀。

      誕我祀如何,或舂或揄,或簸或蹂。釋之叟叟,烝之浮浮。載謀載惟,取蕭祭脂,取羝以軷。載燔載烈,以興嗣歲。

      卬盛于豆,于豆于登。其香始升,上帝居歆。胡臭亶時,后稷肇祀。庶無罪悔,以迄于今。

      注釋:

      周人陳述始祖后稷誕生經(jīng)過及播種五谷的成就。

      禋(音因):升煙以祭,古代祭天的典禮。

      弗無:不無,有也。

      履:踐,踏。

      帝:上帝。

      武:跡。

      敏:拇。腳拇指。

      歆:欣然。

      攸介攸止:別居而獨處。

      震:娠。

      夙:肅戒。一說胎動。

      彌:終。指懷胎足月。

      達:羊子。

      不:一說語詞。

      坼(音徹):分裂。

      副(音辟):分離。

      菑:災(zāi)的古字。

      赫:顯示;顯耀。

      腓:庇護。

      字:哺乳。

      實:是。

      覃:長。

      訏:大。

      載:充滿。

      岐:知意也。

      嶷(音尼):識也。

      蓺:同藝。種植。

      荏(音忍):通戎。大。

      旆旆(音配):長。

      役:列。一說谷穗。

      穟穟(音遂):禾苗美好。

      幪幪(音猛):茂盛貌。

      唪唪(音繃):多實貌。

      有相之道:觀地擇土有辦法。一說自有他的看法。

      茀(音伏):治。

      黃:嘉谷。

      茂:美。

      方:始。

      種:矮。指粗壯。

      褎(音又):長。

      發(fā):禾苗發(fā)兜。

      秀:揚花。

      穎:垂穎。

      栗:果實栗栗然。

      邰:姜嫄之國也。

      秬(音巨):黑黍。

      秠(音匹):黑黍的一種。

      糜:赤苗的嘉禾。

      恒:亙的借字。遍。遍種。

      任:抱。

      揄(音由):舀取。

      蹂:通揉。用手搓米。

      釋:淘米。

      叟叟:淘米聲。

      浮。赫麸埖臍。

      惟:思。

      羝(音低):公羊。

      軷(音拔):古代祭路神。

      以興嗣歲:將求新歲之豐年也。

      卬(音昂):我。

      豆、登:食器。木曰豆,瓦曰登。

      居:語詞。

      歆:饗。

      胡:大。

      臭:音秀。

      亶時:誠善也

      賞析:

      《生民》描述后稷神的出生傳說和從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),獲取五谷豐收,在有邰建邦立業(yè),祭神求福,一直造福后世的故事,歌頌了周人祖先后稷的偉大和創(chuàng)造,也真實地反映了遠古社會人類生活和生產(chǎn)狀況,因此,《生民》不僅是周民族的史詩,也應(yīng)該看作是中華民族的史詩!渡瘛穬(nèi)容豐富,善于將神奇的神話,傳說同真實的生活描繪結(jié)合起來,使得詩歌既充滿神奇的色彩,又展現(xiàn)生活的真貌,后兩章的宗教祭祀,對未來生活的祈福與展望,更增加了莊嚴的氣氛,展示了現(xiàn)實與未來,人間與天界的聯(lián)系。詩中的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)具體描述,可以說是人類生產(chǎn)經(jīng)驗的總結(jié),體現(xiàn)了勞動的偉大創(chuàng)造,而這源于是“履帝武敏”而生的人,不能不讓人感受到其中的原始人類社會的母題:始祖的誕生,生產(chǎn)的發(fā)明,英雄的崇拜。

    【《詩經(jīng)·大雅·生民》的原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

    詩經(jīng)《大雅·生民》原文鑒賞07-25

    詩經(jīng)·大雅·生民之什·生民07-16

    詩經(jīng)《大雅·綿》原文賞析10-24

    詩經(jīng)《大雅·板》原文賞析10-08

    詩經(jīng)·大雅原文賞析及翻譯08-18

    詩經(jīng)《大雅·既醉》原文賞析09-22

    詩經(jīng)《大雅·文王有聲》原文賞析10-28

    詩經(jīng)《大雅·行葦》原文賞析11-21

    詩經(jīng)《大雅·鳧鹥》原文賞析07-20

    詩經(jīng)《大雅·卷阿》原文賞析05-17