欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    唐詩之《閣夜》

    時(shí)間:2024-10-18 13:38:11 唐詩 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    唐詩三百首之《閣夜》

      《閣夜》

    唐詩三百首之《閣夜》

      作者:杜甫

      歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

      五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。

      野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁。

      臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。

      【注解】:

      1、陰陽:指日月。

      2、短景:指冬季日短。景:日光。

      3、三峽:指塘峽、巫峽、西陵峽。塘峽在州東。

      4、星河:星辰與銀河。

      5、野哭句:意謂從幾家野哭中聽到戰(zhàn)爭的聲音。幾家:一作“千家”。

      6、夷歌句:意謂漁人夫都唱著夷歌,見州之僻遠(yuǎn)。夷:指當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族。

      7、臥龍:指諸葛亮!妒駮·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也。’”

      8、躍馬:指公孫述。述在西漢末曾乘亂據(jù)蜀,自稱白帝。這里用晉左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”意。諸葛亮和公孫述在州都有祠廟,故詩中及之。這句是賢愚同盡之意。

      【韻譯】:

      時(shí)令到了寒冬,日子就越來越短;

      浪跡天涯,在這霜雪初散的寒宵。

      五更時(shí)聽到戰(zhàn)鼓號(hào)角,起伏悲壯;

      山峽倒映著銀河星辰,隨波動(dòng)搖。

      野外幾家哭聲,傳來戰(zhàn)爭的訊息;

      數(shù)處漁人夫,唱起夷族的歌謠。

      諸葛亮和公孫述,一樣終成黃土;

      人事變遷音書斷絕,我寂寞無聊。

      【評(píng)】:

      這首詩是詩人在大歷元年(766)寓于州西閣作所。全詩寫冬夜景色,有傷亂思鄉(xiāng)的意思。首聯(lián)點(diǎn)明冬夜寒;頷聯(lián)寫夜中所聞所見;頸聯(lián)寫拂曉所聞;末聯(lián)寫極目武侯、白帝兩廟而引出的感慨。以諸葛亮和公孫述為例,說明賢愚忠逆都同歸于盡,個(gè)人的寂寞就更無所謂了。全詩氣象雄闊,大有上天下地,俯仰古今之。

    【唐詩之《閣夜》】相關(guān)文章:

    唐詩閣夜鑒賞07-23

    中國唐詩鑒賞-《閣夜》05-19

    滕王閣唐詩鑒賞03-11

    杜甫《閣夜》07-07

    杜甫《閣夜》詳解08-14

    唐詩《正月十五夜》10-05

    王勃《滕王閣》唐詩賞析06-13

    王勃《滕王閣》唐詩賞析01-21

    唐詩三百首之《章臺(tái)夜思》賞析09-26

    唐詩三百首之《旅夜書懷》賞析10-14