欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    望岳的具體翻譯

    時(shí)間:2024-08-25 06:35:01 宗睿 望岳 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    望岳的具體翻譯

      望岳通過(guò)描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色。下面是小編推薦給大家的望岳的具體翻譯,希望大家有所收獲。

      望岳

      岱宗夫如何?齊魯青未了。

      造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

      蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)。

      會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

      望岳的具體翻譯

      巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見(jiàn)那青青的峰頂。

      神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。

      層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥(niǎo),飛入賞景眼圈。

      定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。

      望岳的賞析

      杜詩(shī)中有三首同題“望岳”的詩(shī)。一是開(kāi)元二十四年(736),杜甫第一次漫游齊趙,望東岳泰山,詩(shī)人時(shí)年25歲,正“裘馬清狂”,意氣風(fēng)發(fā)時(shí)。一是乾元元年 (758),杜甫出為華州司功,途中望西岳華山,詩(shī)人時(shí)年49歲,值遭貶失意時(shí)。一是大歷四年(769),杜甫漂泊湖湘,舟中遙望南岳衡山,詩(shī)人垂暮臨危時(shí)。在這三首望岳抒情詩(shī)中,能隱約看到詩(shī)人不同時(shí)期思想情趣精神面貌的發(fā)展變化。

      三首《望岳》中以望泰山一首寫(xiě)得最好,也是現(xiàn)存杜詩(shī)最早的一首。浦起龍說(shuō): “公集當(dāng)以是為首”,這是不錯(cuò)的。

      這是一首五言古詩(shī)。“岱宗夫如何?” 出語(yǔ)翻新,是一口語(yǔ)散文式的疑問(wèn)句,加一虛詞“夫”字,在音節(jié)上舒緩了語(yǔ)氣。但卻更加強(qiáng)了感情色彩。顯示了詩(shī)人初睹岱峰的驚嘆和仰慕,喚起了讀者的注意。接著是詩(shī)人的自我回答: “齊魯青未了!鼻啵缴。青未了,蒼茫墨綠一望無(wú)際。杜甫這次山東之游,想必是踏遍泰山南北了。古代齊魯兩國(guó),以泰山南北為界,南魯北齊,至今泰山東麓仍保留著齊長(zhǎng)城嶺的遺跡。泰山屹立于齊魯大地,橫亙數(shù)百里,青色連綿。這是描寫(xiě)山的跨度。

      “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”。這是在贊嘆泰山的秀麗和巍峨。同是夸張又有所不同,上句言其神奇秀美是自然賦予,得天獨(dú)厚,完全是從虛的方面著筆,而下句則是夸張之中有所體驗(yàn)。這里說(shuō)的“陰陽(yáng)”,是指一日之中早午晚三時(shí)的陰陽(yáng)向背。山東早見(jiàn)日出,天色早曉; 山西晚見(jiàn)日落,天色遲昏。這是居住在高山腳下的人的切身體驗(yàn)。泰山高峻,遮天蔽日,陰陽(yáng)向背,明暗殊別。這是指山的高度。

      “蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)”。是久望高山的切身感受,仰視山峰,層云繚繞,使人眼界開(kāi)闊,心曠神怡;極目遠(yuǎn)望,山鳥(niǎo)點(diǎn)點(diǎn),翱翔歸林,這樣頗耗目力,眼眶似乎就要裂開(kāi)。僅僅十字就把眼前的客觀景色和內(nèi)心的主觀感受,有機(jī)自然地揉合在一起了。

      “會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”。最后兩句是寫(xiě)由望岳而產(chǎn)生的激越和仰慕之情,繼而產(chǎn)生了登頂?shù)膹?qiáng)烈愿望。孟子所謂“登泰山而小天下”(《孟子·盡心》),而老杜這里說(shuō)“一覽眾山小”,引典似用非用,最為絕妙。作為詩(shī)的結(jié)句,不僅進(jìn)一步渲染了泰山的雄偉壯麗,五岳獨(dú)尊的氣勢(shì),也表現(xiàn)了青年詩(shī)人敢于攀登、俯視天下的豪邁氣魄。

      全詩(shī)意境開(kāi)闊,造語(yǔ)警拔,情景交融,最能表現(xiàn)杜甫青年時(shí)代的非凡襟懷及其詩(shī)歌創(chuàng)作的時(shí)代風(fēng)貌。浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》卷一中評(píng)此詩(shī)說(shuō):“杜子心胸氣魄,于斯可觀,取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)”,是頗恰當(dāng)?shù)摹?/p>

      另外,這首詩(shī)始終著眼一個(gè)“望”字,從山腳下仰望。詩(shī)人晚年所作《又上后園山腳》詩(shī)有句:“昔我游山東,憶戲東岳陽(yáng)。窮秋立日觀,矯首望八荒。”這里說(shuō)的“日觀”,即泰山絕頂?shù)娜沼^峰?芍鸥Ξ(dāng)年是登上岱頂了。但有人卻據(jù)此說(shuō)“詩(shī)人寫(xiě)詩(shī)的立足點(diǎn)是在山上”,其實(shí)這種說(shuō)法的論據(jù)是不充分的。因?yàn)閯?chuàng)作和經(jīng)歷,畢竟是兩回事,不能混同,詩(shī)人即使登上絕頂,也仍有選擇創(chuàng)作立足點(diǎn)的自由。杜甫這首詩(shī)的創(chuàng)作恰好說(shuō)明了這一點(diǎn)

      《望岳》賞析

      杜甫《望岳》詩(shī),共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。開(kāi)元二十四年(736),二十四歲的詩(shī)人開(kāi)始過(guò)一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩(shī)即寫(xiě)于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時(shí),是現(xiàn)存杜詩(shī)中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。

      全詩(shī)沒(méi)有一個(gè)“望”字,但句句寫(xiě)向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,時(shí)間是從朝至暮,并由望岳懸想將來(lái)的登岳。

      首句“岱宗夫如何?”寫(xiě)乍一望見(jiàn)泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫(xiě)照,正在阿堵中”。

      “齊魯青未了”,是經(jīng)過(guò)一番揣摹后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說(shuō)泰山高,也不是象謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類(lèi)一般化的語(yǔ)言來(lái)形容,而是別出心裁地寫(xiě)出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見(jiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥,以距離之遠(yuǎn)來(lái)烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫(xiě)出地理特點(diǎn),寫(xiě)其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩(shī)說(shuō):“齊魯?shù)浇袂辔戳,題詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”他特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼,是有道理的。

      “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫(xiě)近望中所見(jiàn)泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳!扮姟弊郑瑢⒋笞匀粚(xiě)得有情。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”,由于山高,天色的一昏一曉判割于山的陰、陽(yáng)面,所以說(shuō)“割昏曉”!案睢北臼莻(gè)普通字,但用在這里,確是“奇險(xiǎn)”。由此可見(jiàn),詩(shī)人杜甫那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作作風(fēng),在他的青年時(shí)期就已養(yǎng)成。

      “蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)”兩句,是寫(xiě)細(xì)望。見(jiàn)山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)睛地望著,故感到眼眶有似決裂。“歸鳥(niǎo)”是投林還巢的鳥(niǎo),可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。不言而喻,其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛(ài)。

      “會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,這最后兩句,寫(xiě)由望岳而產(chǎn)生的登岳的意愿!皶(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如王勃《春思賦》:“會(huì)當(dāng)一舉絕風(fēng)塵,翠蓋朱軒臨上春。”有時(shí)單用一個(gè)“會(huì)”字,如孫光憲《北夢(mèng)瑣言》:“他日會(huì)殺此豎子!”即杜詩(shī)中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會(huì)歸秦!”(《奉送嚴(yán)公入朝》)如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。

      從這兩句富有啟發(fā)性和象征意義的詩(shī)中,可以看到詩(shī)人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。這就是為什么這兩句詩(shī)千百年來(lái)一直為人們所傳誦,而至今仍能引起我們強(qiáng)烈共鳴的原因。清代浦起龍認(rèn)為杜詩(shī)“當(dāng)以是為首”,并說(shuō)“杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)!(《讀杜心解》)也正是從這兩句詩(shī)的象征意義著眼的。這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創(chuàng)作上“氣劘屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的。此詩(shī)被后人譽(yù)為“絕唱”,并刻石為碑,立在山麓。無(wú)疑,它將與泰山同垂不朽。(蕭滌非)泰山風(fēng)光

      中華民族幾千年的文化歷史長(zhǎng)河,使泰山已成為中華民族的象征。氣勢(shì)磅礴的泰山,知名度可與萬(wàn)里長(zhǎng)城媲美。從司馬遷的名言:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。”到“有眼不識(shí)泰山”, “泰山壓頂不彎腰”……,都在不斷加深著我們對(duì)泰山的向往。登臨泰山,猶如攀登長(zhǎng)城一樣,成為許多中國(guó)人的夢(mèng)想。 泰山雄峙于山東中部,泰安城北的人稱(chēng)“五岳之首”東岳泰山古稱(chēng)“岱山”、“岱宗”,春秋時(shí)改稱(chēng)“泰山”。泰山前鄰孔子故里曲阜,背依泉城濟(jì)南,面積達(dá)426平方千米,主峰玉皇頂海拔1545米,氣勢(shì)雄偉,拔地而起,有“天下第一山”之美譽(yù)。1987年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入世界自然文化遺產(chǎn)名錄。

    【望岳的具體翻譯】相關(guān)文章:

    望岳翻譯11-18

    望岳原文的翻譯11-28

    望岳古詩(shī)的翻譯05-13

    望岳原文及翻譯12-28

    望岳全文及翻譯11-24

    杜甫《望岳》翻譯06-20

    古詩(shī)望岳翻譯01-27

    望岳全文翻譯06-20

    《望岳》原文翻譯及賞析10-24