欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    鄭人買履的文言文翻譯

    時(shí)間:2021-04-03 12:24:42 文言文 我要投稿

    鄭人買履的文言文翻譯

      鄭人買履,是先秦時(shí)代一則寓言故事,出自《韓非子外儲(chǔ)說左上》。它既是一個(gè)成語,也是一個(gè)典故,但它更是一則寓言,主要說的是鄭國的人因過于相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。下面,小編為大家分享鄭人買履文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

    鄭人買履的文言文翻譯

      原文

      鄭人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也!

      譯文

      有個(gè)想要買鞋子的鄭國人,先測(cè)量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了!本头祷丶胰ト×亢玫某叽a。等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。

      有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”

      他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳!

      注釋

      1.選自《韓非子·外儲(chǔ)說左上》。鄭:春秋時(shí)代鄭國,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。

      2.欲:將要,想要。

      3.者:(怎么樣)的人。(定語后置)

      4.先:首先,事先。

      5.度(duó):衡量。用尺子度量的.意思(動(dòng)詞)

      6.而:順承連詞 意為然后

      7.置: 放,擱在。(動(dòng)詞)

      8.之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

      9.其:他的,指鄭人的。(代詞)

      10.坐:通“座”,座位。

      11.至:等到。

      12.之:到……去,前往。(動(dòng)詞)

      13.操:拿、攜帶。(動(dòng)詞)

      14.已:已經(jīng)。(時(shí)間副詞)

      15.得:得到;拿到。

      16.履:鞋子,革履。(名詞)

      17.乃:于是(就)

      18.持:拿,在本文中同“操”。(動(dòng)詞)

      19.度(dù):量好的尺碼,這里作動(dòng)詞用,即計(jì)算、測(cè)量的意思。(名詞)

      20.之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。

      21.操:操持,帶上拿著的意思

      22.及:等到。

      23.反:通“返”,返回。

      24.罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。

      25.遂:于是。

      26.曰:說。

      27.寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。

      28.無:虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。

      29.自信:相信自己。

      30.以:用。

      31.吾:我。

      32.市罷:集市散了

      33.至之市:等到前往集市。

    【鄭人買履的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    鄭人買履文言文意思翻譯07-16

    關(guān)于鄭人買履的文言文翻譯01-24

    《鄭人買履》文言文原文注釋翻譯04-13

    鄭人買履文言文原文及翻譯11-23

    鄭人買履文言文翻譯周記08-24

    鄭人買履_韓非的文言文原文賞析及翻譯09-26

    《鄭人買履》文言文字詞注釋01-17

    鄭人買履原文翻譯及賞析04-20

    時(shí)間的文言文翻譯12-21

    文言文觀潮的翻譯11-12