欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    文言文《父善游》全文及翻譯

    時(shí)間:2021-04-07 20:22:27 文言文 我要投稿

    文言文《父善游》全文及翻譯

      《父善游》這篇文言文告訴我們知識(shí)與技能是無(wú)法遺傳的。下面小編為大家?guī)?lái)了文言文《父善游》全文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

    文言文《父善游》全文及翻譯

      有過(guò)于江上者,見(jiàn)人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問(wèn)其故。曰:“此其父善游。”

      其父雖善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

      譯文及注釋

      譯文

      有個(gè)經(jīng)過(guò)江邊的.人,看見(jiàn)一個(gè)人正帶著一個(gè)小孩想把他投到江里,小孩嚇得直哭。這人問(wèn)他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長(zhǎng)游泳!

      孩子的父親雖然擅長(zhǎng)游泳,這個(gè)小孩難道也立即會(huì)游泳嗎? .用這種觀點(diǎn)對(duì)待事物,也一定是違反常理的。

      注釋

      1.善:擅長(zhǎng)

      2.豈:難道

      3.這:的人

      4.方引:正帶著,牽著。方,正在。

      5.遽急:立即。

      6.以此任物:用這種觀點(diǎn)來(lái)對(duì)待事物。任,對(duì)待。任物:對(duì)待事物。以:用。

      7.悖:違反。

      8.過(guò)于江上:經(jīng)過(guò)江邊。

      9.引:帶著,抱著。

      10.之:代詞,指嬰兒。

    【文言文《父善游》全文及翻譯】相關(guān)文章:

    《父善游》文言文原文注釋翻譯04-13

    離騷文言文全文及翻譯10-22

    董源善畫(huà)文言文翻譯及注釋06-01

    觀潮文言文全文翻譯11-12

    文言文離騷翻譯全文11-24

    喬山人善琴文言文翻譯01-10

    原谷諫父文言文翻譯03-15

    游虎丘小記文言文原文及翻譯11-27

    較貪文言文全文翻譯01-19

    采薇文言文翻譯全文10-23