欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    子路見孔子文言文的翻譯

    時(shí)間:2021-04-11 18:59:38 文言文 我要投稿

    子路見孔子文言文的翻譯

      《子路見孔子》本篇選自《孔子家語》,記載了孔子與子路最初相見時(shí)的一段對話。本文的內(nèi)容是子路見孔子文言文的翻譯,歡迎大家閱讀。

    子路見孔子文言文的翻譯

      子路見孔子文言文的翻譯

      原文

      子路見孔子,孔子問曰:“何好?”對曰:“好長劍.”子曰:“吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈可及乎?”子路曰:“學(xué)豈有益哉。”子曰:“夫人君而無諫臣則失正,士而無教友則失聽。御狂馬不釋策,操弓不反檠,木受繩則直,人受諫則圣,受學(xué)重問,孰不順哉?毀仁惡仕,必近于刑。君子不可不學(xué)!弊勇吩唬骸澳仙接兄,不柔自直,斬而用之,達(dá)于犀革。以此言之,何學(xué)之有?”子曰:“栝而羽之,鏃而礪之,其入之不亦深乎?”子路拜曰:“敬而受教!

      注釋

      見:拜見

      好:喜好

      豈:同“其”,代詞,相當(dāng)于“誰”。

      豈:表示反詰語氣,相當(dāng)于“難道”。

      益:好處

      釋:放;策:馬鞭子。

      反:反對,引申為“丟棄”。

      檠:(qíng)矯正弓弩的器具。

      受:承受

      諫:直言規(guī)勸,批評、

      圣:通達(dá),明智。

      受學(xué):從師學(xué)習(xí);重:重視,注重。

      揉同“煣”,用熨木,通過人力加工,把曲的變直,直的變曲。

      犀革:犀牛的皮制品。

      括:扎,束

      鏃:(zú):箭頭;

      礪:磨刀石,作動詞用,即磨礪。

      敬:感謝。

      翻譯

      子路拜見孔子,孔子問道:“你愛好什么?”子路回答說:“喜好長劍!笨鬃诱f:“我不是問這方面。以你的天賦,再加上學(xué)習(xí),誰能比得上呢?”子路說:“學(xué)習(xí)難道有好處嗎?”孔子說:“君王沒有遇到敢于進(jìn)諫的大臣就會犯過錯(cuò),迷失方向,有才能的人沒有能夠教會自己的朋友就會聽不到正確的意見和建議。驅(qū)趕狂馬的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丟下正弓的器具;木材經(jīng)過繩墨作用加工就能取直,人們接受直言規(guī)勸就會通達(dá);從師學(xué)習(xí),重視發(fā)問,哪有不順利成功的!”子路說:“南山出產(chǎn)竹子,不經(jīng)加工,自然就很直,砍下來用它(做箭),能射穿犀牛的皮,為什么要學(xué)習(xí)呢?”孔子說:“把箭的末端裝上羽毛,把箭頭磨得更加鋒利,箭刺入得不更深嗎?”子路施禮道:“感謝你的指教!

      簡析

      本篇選自《孔子家語》,記載了孔子與子路最初相見時(shí)的一段對話,從中我們可以體會到孔子循循善誘、誨人不倦的教育思想!安粦嵅粏ⅲ汇话l(fā)”,面對子路的疑惑和反問,孔子因勢利導(dǎo),語言簡明而深入地糾正了子路的觀點(diǎn),讓人無可辯駁?鬃拥慕逃摇⑺枷爰抑^由此可見一斑。

      孔子的談話善于運(yùn)用比喻說理,強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)的重要意義。由此可想到與《為學(xué)》中的'人之為學(xué)有難易乎?為之,則難者亦易矣。與此觀點(diǎn)一致。

      作者

      孔丘(公元前551年8月25日),字仲尼。排行老二, 漢族人,春秋時(shí)期魯國人?鬃邮俏覈糯鷤ゴ蟮乃枷爰液徒逃遥寮覍W(xué)派創(chuàng)始人,世界最著名的文化名人之一。編撰了我國第一部編年體史書《春秋》。據(jù)有關(guān)記載,孔子出生于魯國陬邑昌平鄉(xiāng)(今山東省曲阜市東南的南辛鎮(zhèn)魯源村);孔子逝世時(shí),享年73歲,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的言行思想主要載于語錄體散文集《論語》及先秦和秦漢保存下的《史記·孔子世家》。

      啟發(fā)與借鑒

      循循善誘。孔子是我國古代偉大的教育家,他的學(xué)生有三千人,其中突出的有七十二人!墩撜Z·子罕》中說:“夫子循循然善誘人。”意為孔子善于有步驟地進(jìn)行教導(dǎo)。從上文看,子路原是個(gè)粗魯?shù)娜,他不想學(xué)習(xí),認(rèn)為學(xué)習(xí)沒什么用,而孔子循著他的比喻,也用比喻教育他努力學(xué)習(xí),認(rèn)真學(xué)習(xí),結(jié)果子路心悅誠服。開導(dǎo)別人要有耐心,而且方法要巧妙。人們常說沒有教不好的學(xué)生,只有不會教的老師,看來是有一定道理的。

    【子路見孔子文言文的翻譯】相關(guān)文章:

    《子魚論戰(zhàn)》文言文翻譯03-15

    知我者鮑子文言文翻譯08-18

    《田子方教育子擊》文言文原文注釋翻譯04-19

    《子擊謝罪》文言文原文注釋翻譯04-12

    《子魚論戰(zhàn)》文言文翻譯4篇03-15

    王勃字子安文言文翻譯10-26

    曾鞏字子固文言文翻譯10-22

    《樂羊子妻》文言文原文注釋翻譯04-12

    孔子語錄翻譯04-25

    方山子傳_蘇軾的文言文原文賞析及翻譯08-04