欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    過故人莊文言文翻譯

    時間:2021-07-12 13:42:25 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    過故人莊文言文翻譯

      《過故人莊》是唐代詩人孟浩然創(chuàng)作的一首五律,寫的是詩人應邀到一位農(nóng)村老朋友家做客的經(jīng)過。下面是關于過故人莊文言文翻譯的內容,歡迎閱讀!

    過故人莊文言文翻譯

      過故人莊

      作者:孟浩然

      故人具雞黍,邀我至田家。

      綠樹村邊合,青山郭外斜。

      開軒面場圃,把酒話桑麻。

      待到重陽日,還來就菊花。

      譯文

      老友備好了黃米飯和燒雞,

      邀我做客到他樸實的田家。

      村子外邊是一圈綠樹環(huán)抱,

      郊外是蒼翠的'小山包平斜。

      推開窗戶迎面是田地場圃,

      把酒對飲閑聊著耕作桑麻。

      等到九月重陽節(jié)的那一天,

      再一次來品嘗菊花酒好啦!

      注釋

     。、過:拜訪。

     。、具:準備。

     。、場圃:農(nóng)家的小院。

     。、就:赴。這里指欣賞的意思。

      賞析

      這是一首田園詩,描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實無華,意境清新雋永。

      孟浩然

      孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    【過故人莊文言文翻譯】相關文章:

    《過故人莊》文言文翻譯08-04

    《過故人莊》的原文翻譯09-09

    過故人莊原文翻譯06-10

    過故人莊原文及翻譯09-14

    《過故人莊》翻譯賞析02-19

    《過故人莊》原文及翻譯09-16

    過故人莊原文和翻譯09-16

    過故人莊原文、翻譯及賞析02-03

    過故人莊原文翻譯及賞析08-22