欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    鑿鐘《艾子雜說(shuō)》文言文原文及譯文

    時(shí)間:2022-10-03 13:24:47 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    鑿鐘《艾子雜說(shuō)》文言文原文及譯文

      【原文】

    鑿鐘《艾子雜說(shuō)》文言文原文及譯文

      鑿鐘

      《艾子雜說(shuō)》

      齊有二老臣,皆累朝宿儒大老,社稷倚重,一曰冢相,凡國(guó)之重事乃關(guān)預(yù)焉。

      一日,齊王下令遷都,有一寶鐘,重五千斤,計(jì)人力須五百人可扛。時(shí)齊無(wú)人,有司計(jì)無(wú)所出,乃白亞相,久亦無(wú)語(yǔ),徐曰:“嘻,此事亞相何不能了也了!”于是令有司曰:“一鐘之重,五百人可扛,今思均鑿作五百段,用一人五百日扛之。”有司欣然從命。

      艾子適見(jiàn)之,乃曰:“冢宰奇畫(huà),人固不及;只是搬到彼,莫卻費(fèi)錮鏴也無(wú)?!”

      【譯文】

      齊國(guó)有兩個(gè)老臣,都是幾朝的深得儒學(xué)精髓的重臣,國(guó)家政權(quán)所倚重的人,一位是宰相,(還有副宰相)凡是國(guó)家大事都要關(guān)心和干預(yù)。

      一天,齊王下令遷都,有一口寶鐘,重五千斤,估計(jì)必須有五百人的人力才可以扛得動(dòng)。當(dāng)時(shí)齊國(guó)人手不夠,有司無(wú)計(jì)可施,就報(bào)告副宰相,副宰相很久沒(méi)說(shuō)話,(宰相)慢慢地說(shuō):“唉,這事副宰相怎么不能解決。 庇谑敲钣兴镜溃骸耙豢阽姷闹亓,五百人可以扛,我想將它平均鑿成無(wú)百塊,用一個(gè)人分五百天扛嗎!庇兴拘廊粡拿。

      艾子正好遇見(jiàn)這事,便感嘆道:“宰相高妙的籌劃,人們都不能及;只是等搬到了那,莫非還要再焊接起來(lái)不成?!”

    【鑿鐘《艾子雜說(shuō)》文言文原文及譯文】相關(guān)文章:

    《艾子雜說(shuō)》文言文原文及譯文10-13

    《艾子雜說(shuō)》原文翻譯12-05

    艾子雜說(shuō)原文及翻譯12-14

    《雜說(shuō)》韓愈文言文原文注釋翻譯06-11

    童趣文言文原文及譯文10-19

    文言文原文及譯文賞析09-25

    文言文勸學(xué)原文及譯文05-30

    雜說(shuō)原文及翻譯06-30

    文言文楊氏之子原文及譯文05-16

    《鸚鵡滅火》文言文的原文及譯文08-22