欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    山賓賣牛的文言文原文及翻譯

    時(shí)間:2022-03-21 19:34:01 文言文 我要投稿

    山賓賣牛的文言文原文及翻譯

      在平日的學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編幫大家整理的山賓賣牛的`文言文原文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    山賓賣牛的文言文原文及翻譯

      一、原文

      山賓性篤實(shí),家中嘗乏用,貨所乘牛。既售牛收錢,乃謂買主曰:“此牛|經(jīng)患漏蹄,治差已久,恐后脫發(fā),無(wú)容不相語(yǔ)! 買主遽追取錢。處士阮孝緒聞之,嘆曰:“此言足使還淳反樸, 激薄停澆矣!

      二、翻譯

      明山賓生性淳厚老實(shí),家里曾經(jīng)因?yàn)樨毨Вu掉了所乘坐的牛。收了牛錢以后,于是對(duì)買主說(shuō):“這頭牛曾經(jīng)得過(guò)漏蹄病,治好很長(zhǎng)時(shí)間了,恐怕它以后還會(huì)復(fù)發(fā),不得不告訴你! 買主急忙要求退還一部分牛錢。隱士阮孝緒聽(tīng)說(shuō)后,感嘆說(shuō):“這話足以讓人返璞歸真,停止刻薄吝嗇的行為了。”

      三、注釋

      1既:已經(jīng)

      2、激薄停澆:意思說(shuō)制止不淳樸、不厚道的壞風(fēng)氣

      3、貨:出賣

      4、差:病愈,后來(lái)寫作“瘥”

      5、脫:副詞,或許,也許、

      6、遽(ju):急忙

      7、處士:隱居的人

      8、嘗:曾經(jīng)

      9、謂:告訴,對(duì)……說(shuō)

      10、聞:聽(tīng)說(shuō)

      11、乃:于是就

    【山賓賣牛的文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

    山市文言文原文及翻譯09-25

    賓之初筵原文翻譯及賞析02-24

    賣油翁文言文原文和翻譯03-15

    賣殘牡丹原文翻譯及賞析02-23

    賣油翁原文及翻譯賞析10-12

    賣油翁_歐陽(yáng)修的文言文原文賞析及翻譯08-27

    口技的文言文原文及翻譯09-25

    南轅北轍的文言文原文及翻譯04-05

    南轅北轍文言文原文及翻譯03-18