欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    牧童捉小狼文言文翻譯

    時(shí)間:2022-03-16 19:26:08 文言文 我要投稿

    牧童捉小狼文言文翻譯

      上學(xué)的時(shí)候,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。文言文的類型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?下面是小編收集整理的.牧童捉小狼文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

    牧童捉小狼文言文翻譯

      一、原文

      兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹(shù),相去數(shù)十步。少傾,大狼至,入穴失子,意甚倉(cāng)皇。童于樹(shù)上扭小狼蹄、耳,故令嗥háo、。大狼聞聲仰視,怒奔樹(shù)下,且號(hào)且抓。其一童嗥又在彼樹(shù)致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見(jiàn)之;乃舍此趨彼,號(hào)抓如前狀。前樹(shù)又鳴,又轉(zhuǎn)奔之?跓o(wú)停聲,足無(wú)停趾,數(shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動(dòng)。童下視之,氣已絕矣。

      二、翻譯

      有兩個(gè)牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有兩只小狼。他們計(jì)劃分別捉它們,兩人各自爬上一棵樹(shù),相距數(shù)十步。不一會(huì)兒,大狼來(lái)了,進(jìn)窩發(fā)現(xiàn)小狼不見(jiàn)了,心里非常驚慌。牧童在樹(shù)上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意讓它大聲嚎叫。大狼聽(tīng)見(jiàn)聲音抬頭看,憤怒地跑到樹(shù)下又叫又抓。另一個(gè)牧童在另一棵樹(shù)上讓小狼大聲嚎叫。大狼聽(tīng)見(jiàn)聲音,四處張望,才看見(jiàn)小狼;于是離開(kāi)這棵樹(shù),快速跑到另一棵樹(shù)下,像剛才那樣狂叫撕抓。前一棵樹(shù)上的牧童又讓小狼嚎叫,大狼又轉(zhuǎn)身?yè)溥^(guò)去。大狼嘴里沒(méi)有停止過(guò)嚎叫,腳下沒(méi)有停止過(guò)奔跑,這樣來(lái)回?cái)?shù)十次,跑得漸漸慢了,聲音漸漸小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不動(dòng)彈。牧童于是從樹(shù)上下來(lái)看,它已經(jīng)斷氣了。

      三、注解

      1、去:距,距離。

      2、少頃:一會(huì)兒。

      3、故:故意。

      4、彼:另一個(gè)。

      5、致:讓,令。

      6、顧:張望。

      7、趨:快速跑。

      8、絕:斷。

      9、倉(cāng)皇:驚慌的樣子。

      10、奄奄:氣息微弱的樣子。

      11、狀:樣子。

      12、且:又。

      13、于:在。

      14、乃:于是,就。

      15、舍:離開(kāi),放棄。

      16、謀:計(jì)劃

      四、啟示

      1、做任何事都要專心致志,而且不要輕易被別人欺騙;

      2、要敢于用智慧戰(zhàn)勝比自己強(qiáng)大的敵人。

      3、不要無(wú)依據(jù)的欺負(fù)比自己弱小的人。

      五、要點(diǎn)導(dǎo)引

      1、薛福成、清末散文家,是我國(guó)近代改良主義先驅(qū)之一,著有《庸庵全集》

      2、故事告訴我們要用智慧戰(zhàn)勝比自己強(qiáng)大的對(duì)手。

    【牧童捉小狼文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《牧童逮狼》文言文原文注釋翻譯07-16

    文言文“公輸”翻譯01-20

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    江郎才盡文言文翻譯03-17

    《唾面自干》文言文翻譯12-19

    黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

    《吳起守信》文言文翻譯07-16

    鄭人買履文言文意思翻譯07-16