欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《反裘負(fù)芻》閱讀答案及翻譯

    時(shí)間:2021-06-19 13:12:33 閱讀答案 我要投稿

    《反裘負(fù)芻》閱讀答案及翻譯

      反裘負(fù)芻

    《反裘負(fù)芻》閱讀答案及翻譯

      魏文侯出游,見路人反裘而負(fù)芻。文侯曰:"胡為反裘而負(fù)芻?"對(duì)曰:"臣愛其毛。"文侯曰:"若不知其里盡而毛無所恃耶?"

      劉向《新序·雜事二》

      注:芻(chú),柴草。

      (1)解釋下面加點(diǎn)詞。

     、僖娐啡朔呆枚(fù)芻()

     、谌舨恢淅锉M而毛無所恃耶()

     。ǎ玻⿵哪骋唤嵌雀爬ㄟ@一則寓言的思想意義。

      參考答案

      (1)反面,相反;依靠,依附。

     。ǎ玻倨ぶ淮,毛將焉附?②不能舍本求末。

      翻譯:

      魏國國君文侯出門游歷,看見一個(gè)路人將裘皮衣服翻過來穿然后背柴火。文侯說:"干什么將裘皮衣服翻過來背柴火?"回答說:"我愛惜它的毛。"文侯說:"你不知道里皮磨壞了,那么毛就沒地方附著了嗎?"

      注釋:

      魏文侯:戰(zhàn)國時(shí)魏國的國君。

      反裘:反穿皮衣。裘:皮襖。

      道:路上。

      負(fù):背。

      芻:喂牲口用的草。

      胡為:為什么。胡,通“曷”

    【《反裘負(fù)芻》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

    反裘負(fù)芻文言文翻譯02-18

    閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15

    閱讀答案翻譯07-08

    閱讀答案及翻譯11-04

    于成龍的閱讀答案及翻譯08-07

    《狼》閱讀答案及翻譯08-14

    方苞閱讀答案與翻譯11-09

    《詠雪》閱讀答案與翻譯11-05

    徐霞客閱讀翻譯答案03-30