欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    好事近·簾外五更風(fēng)原文,翻譯,賞析

    時間:2022-08-24 08:43:20 古籍 我要投稿

    好事近·簾外五更風(fēng)原文,翻譯,賞析

    好事近·簾外五更風(fēng)原文,翻譯,賞析1

      好事近·簾外五更風(fēng)

      作者:納蘭性德

      朝代:先秦

      簾外五更風(fēng),消受曉寒時節(jié)。剛剩秋衾一半,擁透簾殘月。

      爭教清淚不成冰?好處便輕別。擬把傷離情緒,待曉寒重說。

      譯文:

      認(rèn)命了,很多事,喜怒哀樂,是我一個人的,終究只是一個人的。沒有誰,會同你傻傻的苦飲這杯悶酒。就如同,在這凄冷無助的夜里,依舊獨自凄涼,獨自憂傷,獨自彷徨。聽,《千年古茶》,飲一世凄涼。不說也罷!不說也罷!

      注釋:

      ①剛剩二句:意謂秋夜冷冰冰的被子剛剛多出了一半(即獨自孤眠),而曉寒難耐,便擁被對著簾外的殘月。 剩,與“盛”音意相通。《詞綜》卷十李甲《過秦樓》:“當(dāng)暖風(fēng)遲景,任相將永日,爛漫狂游。誰信盛狂中,有離情忽到心頭!贝恕笆ⅰ豹q“剩”字,多頻之義。秋衾,語見唐李賀《還自會稽歌》:“臺城應(yīng)教人,秋衾夢銅輦!雹跔幗潭洌阂庵^怎教清淚不長流呢?(淚流而至結(jié)成冰,可見淚流之長之多了)最好是把離別之事不放在心上。

      賞析:

      此篇所抒大約是與妻子乍離之后的傷感。凄厲孤單,深婉衰怨之至。

    好事近·簾外五更風(fēng)原文,翻譯,賞析2

      原文:

      簾外五更風(fēng),消受曉寒時節(jié)。剛剩秋衾一半,擁透簾殘月。

      爭教清淚不成冰?好處便輕別。擬把傷離情緒,待曉寒重說。

      譯文

      窗外吹來五更的寒風(fēng),這寒冷的造成正是一天中最冷的來刻。獨自孤眠,秋夜冰冷的被子多出了一半,我擁著被子坐起來,望著窗外的殘月回憶往昔。

      怎么能使清淚不長流至結(jié)冰呢,最好的'辦法就是不把離才的事放在心上。這因離才而感傷的心緒,還是留到天亮以后再去想吧。

      注釋

      好事近:詞牌名。又名《釣船笛》,《張子野詞》入“仙呂宮”。雙調(diào)四十五字,前后片各兩仄韻,以入聲韻為宜。兩結(jié)句皆上一、下四句法。

      秋衾(qīn):秋夜冰涼的被子。

      爭教:怎教,怎么才能。

      好處:歡合情濃之來。

      擬把:打算把。

      賞析:

      此篇所抒大約是與妻子乍離之后的傷感。凄厲孤單,深婉衰怨之至。

    【好事近·簾外五更風(fēng)原文,翻譯,賞析】相關(guān)文章:

    好事近·簾外五更風(fēng)原文翻譯及賞析06-11

    《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》翻譯賞析02-18

    浪淘沙簾外五更風(fēng)翻譯及賞析08-27

    浪淘沙·簾外五更風(fēng)_李清照的詩原文賞析及翻譯08-03

    李清照《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》賞析07-26

    好事近·風(fēng)定落花深原文翻譯及賞析01-23

    好事近·詠梅原文賞析及翻譯04-24

    好事近·煙外倚危樓_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

    好事近煙外倚危樓翻譯賞析03-14