欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    鷓鴣天·戲題村舍原文及賞析

    時(shí)間:2024-08-25 21:09:57 古詩(shī) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    鷓鴣天·戲題村舍原文及賞析

      原文:

      雞鴨成群晚不收,桑麻長(zhǎng)過(guò)屋山頭。有何不可吾方羨,要底都無(wú)飽便休。

      新柳樹,舊沙洲,去年溪打那邊流。自言此地生兒女,不嫁余家即聘周。(余家一作:金家)

      譯文

      雞鴨成群到了晚上也不關(guān)起來(lái),桑麻生長(zhǎng)超過(guò)了房脊。什么都不在乎,我正羨慕農(nóng)村生活;什么都不要,吃飽就行。

      新生的柳樹,舊日的沙洲,去年溪水是打那邊流。人們說(shuō)此地的兒女們,不是嫁給余家,就是娶了周家。

      注釋

      鷓(zhè)鴣(gū)天:詞牌名。雙調(diào),五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。南曲仙呂宮、北曲大石調(diào)都有。字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列為“引子”,多用于傳奇劇的結(jié)尾處。

      屋山:即屋脊。

      要底都無(wú):別無(wú)所求。

      打:即從。

      聘:即以禮物訂婚。

      賞析:

      該詞所描寫的就是帶湖附近一個(gè)偏遠(yuǎn)山村的風(fēng)土人情。這里雞鴨成群,桑麻茂盛,山民吃飽便罷,別無(wú)所求,嫁女娶媳,怡然自樂(lè),宛若世外桃源。此詞題為“戲”作,故筆觸輕靈,情趣盎然,流露出詞人對(duì)田園生活的欣喜之情。詞中描述雞鴨成群,桑麻生長(zhǎng)的生活,這樸實(shí)、安靜、平穩(wěn)的農(nóng)村生活使詞人羨慕。他希望做個(gè)農(nóng)民,過(guò)過(guò)這種生活,什么都不用想,只要能吃飽,安安靜靜的生活就算了!靶铝鴺洌f沙洲”,農(nóng)村生活沒(méi)有什么大的沖擊和變化,只有這條小河水,去年從那邊流,今年從這邊流。就是這個(gè)地方的兒女,不嫁余家就聘周。這就以典型的細(xì)節(jié)描寫,反映出農(nóng)村極為樸實(shí)的生活情景。

      詞人寫農(nóng)村的樸實(shí),是為襯托官場(chǎng)的復(fù)雜;寫農(nóng)村的簡(jiǎn)樸安靜,是為了反襯官場(chǎng)的惡濁與傾軋,從而表現(xiàn)了作者厭惡官場(chǎng),熱愛(ài)農(nóng)村生活的思想。

      語(yǔ)言清新,內(nèi)容樸實(shí)是這首詞的特點(diǎn)。

    【鷓鴣天·戲題村舍原文及賞析】相關(guān)文章:

    戲贈(zèng)杜甫原文及賞析10-29

    辛棄疾鷓鴣天原文賞析10-24

    王維《戲題盤石》翻譯賞析09-16

    蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析07-31

    黃庭堅(jiān)《鷓鴣天》原文翻譯及賞析11-10

    辛棄疾《鷓鴣天·送人》原文及賞析09-06

    李清照鷓鴣天·桂花原文及賞析06-30

    辛棄疾的《鷓鴣天·送人》原文及賞析06-28

    辛棄疾《鷓鴣天·送人》詩(shī)詞原文及賞析08-30

    鷓鴣天原文翻譯以及賞析辛棄疾10-06