欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    諸葛恪得驢文言文翻譯

    時(shí)間:2020-12-16 17:45:13 文言文 我要投稿

    諸葛恪得驢文言文翻譯

      大家知道諸葛恪得驢這篇文言文嗎?以下是它的原文及翻譯,一起看看吧。

    諸葛恪得驢文言文翻譯

      【原文】

      諸葛恪字元遜,諸葛亮兄瑾之長(zhǎng)子也。恪父瑾面長(zhǎng)似驢。一日,孫權(quán)大會(huì)群臣,使人牽一驢入,以紙題其面曰:諸葛子瑜。恪跪曰:“乞請(qǐng)筆益兩字!币蚵(tīng)與筆。恪續(xù)其下曰:“之驢!迸e坐歡笑。權(quán)乃以驢賜恪。

      【翻譯】

      諸葛恪字元遜,他是諸葛亮的兄長(zhǎng)——諸葛瑾的大兒子。諸葛恪的父親諸葛瑾面孔狹長(zhǎng)像驢的面孔。一天,孫權(quán)聚集大臣們,讓人牽一頭驢來(lái),用筆在紙上寫(xiě)了諸葛子瑜,貼在驢的臉上。諸葛恪跪下來(lái)說(shuō):“我乞求大王讓我用筆增加兩個(gè)字!睂O權(quán)聽(tīng)了就從了他,給他筆。諸葛恪接下去寫(xiě)了:“的驢。”在場(chǎng)的.人都笑了。于是孫權(quán)就把這頭驢賜給了諸葛恪。

      【注釋】

      1瑾:指諸葛瑾,字子瑜,諸葛亮之兄,諸葛恪之父

      2面長(zhǎng)似驢:意為面孔狹長(zhǎng)像驢的面孔

      3會(huì):聚集,會(huì)合

      4題:書(shū)寫(xiě),題寫(xiě)

      5聽(tīng):聽(tīng)從

      6舉:全部

      7以:相當(dāng)于“把、拿、將”

      8使:讓

      9益:增加

      10因:于是

      11與:給

      12益:在本文中指增加 還指好處

      13舉:全

      14坐:同“座”座位

      簡(jiǎn)要評(píng)析

      這是一篇文言文歷史故事,說(shuō)的是諸葛恪如何用他的聰明才智把父親的窘迫轉(zhuǎn)危為安的故事。運(yùn)用了側(cè)面烘托的寫(xiě)作手法,從側(cè)面襯托出諸葛恪的聰明,可以看出諸葛恪是個(gè)才思敏捷、善于應(yīng)對(duì)、聰明機(jī)智的人。

      啟示

      這個(gè)故事告訴我們一個(gè)道理:當(dāng)我們遇到困難的時(shí)候,不要心煩氣躁地面對(duì),換一種方法或方式,就會(huì)有你意想不到的結(jié)果。